• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • português (Brasil) 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Entrar
Ver item 
  •   Página inicial
  • OAI Data Pool
  • OAI Harvested Content
  • Ver item
  •   Página inicial
  • OAI Data Pool
  • OAI Harvested Content
  • Ver item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Navegar

Todo o repositórioComunidades e ColeçõesPor data do documentoTítulosAssuntosAutoresEsta coleçãoPor data do documentoTítulosAssuntosAutoresProfilesView

Minha conta

Entrar

The Library

AboutNew SubmissionSubmission GuideSearch GuideRepository PolicyContact

Statistics

Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

«Recontamiento de al-Miqdad y al-Mayasa». Edición y estudio de un relato aljamiado-morisco aragonés

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Author(s)
Montaner Frutos, Alberto

Full record
Mostrar registro completo
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/1387727
Online Access
http://155.210.12.154/clarisel/paginas/detalle.php?id=9364&base=sendebar
http://hispana.mcu.es/es/registros/registro.cmd?tipoRegistro=MTD&idBib=17102391
Abstract
Se edita y estudia el Recontamiento de al-Miqdad y al-Mayasa, un texto aljamiado que se localizó en el manuscrito misceláneo XIII. Al análisis codicológico y paleográfico -en el que se comentan los pasos de copia hasta la aparición definitiva del texto hacia 1588- sigue un estudio sobre la lengua, con un conjunto de fenómenos que pertenecen al haz dialectal aragonés. Se ofrece el argumento y las versiones de la leyenda de al-Miqdad, se sitúa en el contexto de la literatura árabe y de la transmisión de textos moriscos -factor que condiciona a priori su sentido religioso-, se propone un criterio de clasificación de los géneros en que se divide la literatura morisca, se valora en qué medida la tensión entre cristianos y moriscos se refleja en su actividad literaria, y todo ello para incluir el texto en una literatura de la índole de la pseudo-magazi. Posteriormente, se presenta una organización del relato, atendiendo a la estructura de la narración y segmentando el discurso según las funciones que Propp distingue en su Morfología del cuento. Asimismo, se propone un árbol que refleja las relaciones entre secuencias y esferas del relato, y que acaba circunscribiéndolo temática e internamente al ámbito de los relatos ambientados en la jahiliyya, “donde los elementos básicos de la narración responden esencialmente a los arquetipos morales del héroe beduino y el ‘ideal caballeresco’ árabe.” (p. 60). Se estudian los nodos temáticos, la voz del narrador, el proceso narrativo y los temas y su significado. Se añade un índice de motivos folclóricos según la clasificación de S. Thompson.
Date
1988
Type
text
Identifier
oai:hispana.mcu.es:17102391
http://155.210.12.154/clarisel/paginas/detalle.php?id=9364&base=sendebar
http://hispana.mcu.es/es/registros/registro.cmd?tipoRegistro=MTD&idBib=17102391
Copyright/License
http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Collections
OAI Harvested Content

entitlement

 
DSpace software (copyright © 2002 - 2022)  DuraSpace
Quick Guide | Entre em contato
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.