• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Globethics User Collection
  • Globethics Library Submissions
  • View Item
  •   Home
  • Globethics User Collection
  • Globethics Library Submissions
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesSubjectsAuthorsThis CollectionPublication DateTitlesSubjectsAuthorsProfilesView

My Account

Login

The Library

AboutSearch GuideContact

Statistics

Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

India on a platter

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Thumbnail
Name:
n861-3897-1-PB.pdf
Size:
145.6Kb
Format:
PDF
Download
Author(s)
Khushu-Lahiri, Rajyashree
Rao, Shweta
Keywords
postcolonialism
meta-ethics
GE Subjects
Community ethics
Social ethics
Sexual orientation/gender
Education and ethics

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/178289
Abstract
"“Food metaphors are among the most vexing clichés of post colonial and diasporic fiction,” writes Tamara S Wagner in her essay on Malaysian and Singaporean diasporic novels. She not only identifies food metaphors as exoticizing devices, but also states that writers use them as an attempt at “self Orientalism” (31), a conscious mystification of a socially marginalized group for commercial reasons. The Mistress of Spices (2005), the cinematic adaptation of Chitra Banerjee Divakaruni’s novel of the same name, is about exoticizing spices. Whereas Divakaruni’s fictional work posits spices as an empowering agency for the Indian community in America, in the film they are used as self-orientalising devices. We do not intend to decry the film on the basis of its being an unfaithful transposition of the fictional plot, but are interested to see how it deals with the issue of cultural conflict as depicted in the novel. Our main contention in this paper is that the novel propounds deep rooted multiculturalism, while its cinematic adaptation is preoccupied with exhibiting spices, which symbolize India and the Indian immigrant community, superficially, a phenomenon that Stanley Fish calls “boutique multiculturalism” (378)."(pg 1)
Date
2008
Type
Article
Copyright/License
With permission of the license/copyright holder
Collections
Globethics Library Submissions

entitlement

 
DSpace software (copyright © 2002 - 2025)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.