• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Globethics User Collection
  • Globethics Library Submissions
  • View Item
  •   Home
  • Globethics User Collection
  • Globethics Library Submissions
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesSubjectsAuthorsThis CollectionPublication DateTitlesSubjectsAuthorsProfilesView

My Account

Login

The Library

AboutSearch GuideContact

Statistics

Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

Noé e sua arca: da Torá ao Corão [Noah and his ark: from the Torah to the Koran]

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Thumbnail
Name:
n2012_42_5.pdf
Size:
313.2Kb
Format:
PDF
Download
Author(s)
Porath, Renatus
Keywords
exegesis
Comparative history of religions
history of the reception of the Bible
literature of the Ancient East
GE Subjects
Religious ethics
Comparative religious ethics
Intercultural and contextual theologies
Middle East theologies
Biblical Theology

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/195947
Abstract
"A narrativa do dilúvio é um raro exemplo da história da recepção de literatura que parece não perder sua força de ressignificar-se em novos contextos históricos, conquistando públicos os mais diversos durante um processo de transmissão que já dura nada menos que três milênios. Desde que deixou sua terra natal no reino dos sumérios, na Baixa Mesopotâmia, o fio condutor da narrativa sofreu algumas alterações. As intenções modificam-se quando a história é traduzida para novas realidades, mas ainda assim podemos falar de uma longa história dos efeitos dessa narrativa das águas diluvianas, do barqueiro esperto e de sua condução salva-vidas. A personagem principal troca de nome assim que chega a um novo destino. Na Torá, sacerdotes e pensadores do antigo Israel o chamam de Noah / Noé; uma sura do Corão fala da história de Nuh. As diversas versões tratam do fim de uma crise com ameaças extremas àqueles que se sabem destinatários e narram a chegada do novo, em que sobreviventes atravessam o caos na barcaça segura providenciada pela divindade salvadora. Essa vontade salvadora de Deus estende-se à terra inteira, na versão do Noé bíblico e sua arca. Há como superá-la nessa sua versão universal? Não deveria ser contada apenas como história cheia de graça? Por que os escritos do Novo Testamento (NT) destacam da história de Noé e sua arca apenas a analogia “como nos dias de Noé!” e não resgatam a promessa insuperável do “nem mais haverá dilúvio para destruir a terra”? A exemplo do que acontece no NT, também no Corão “os dias de Noé” são revividos nos embates do profeta árabe com seus opositores, especialmente nos primórdios de sua atuação em Meca". ["The flood narrative is a rare example of the history of literature reception that seems not to lose its power of resignification in new historical contexts. It captures a wide public during its transmission process, which lasts no less than three millennia. Since leaving its native land in the kingdom of Sumer in Lower Mesopotamia, the thread of the narrative undergoes some changes, modifying its intentions when translated into new realities. Nevertheless, the effects of this narrative about the flood waters and the smart lifesaving boatman have a long history. The main character has his name changed when arriving to a new destination; in the Torah, priests and thinkers of ancient Israel call him Noah; in the Koran, the sura tells the story of Nuh. The subject of the narrative, in its several versions, is always the same: the end of a crisis with extreme threats to those to whom it was addressed and the arrival of the new, where survivors face chaos on the barge provided by the saving deity. In the biblical version of Noah and his ark, the saving will of God is extended to the whole earth. Can this will of God be overcome in this universal version? Shouldn’t it be told only as a story plenty of grace? Why didthe New Testament writings highlight only the analogy “as in the days of Noah!” and did not recover the unsurpassed promise found in the “there will be no more flood to destroy the earth”? As it happens in the New Testament, “the days of Noah” in the Koran are also relived in the struggles of the Arabian prophet with his opponents, especially in his early public performance in Mecca".]
Date
2012
Type
Article
Copyright/License
With permission of the license/copyright holder
Collections
Globethics Library Submissions

entitlement

 
DSpace software (copyright © 2002 - 2025)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.