• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Globethics User Collection
  • Globethics Library Submissions
  • View Item
  •   Home
  • Globethics User Collection
  • Globethics Library Submissions
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesSubjectsAuthorsThis CollectionPublication DateTitlesSubjectsAuthorsProfilesView

My Account

Login

The Library

AboutSearch GuideContact

Statistics

Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

João 1:18: único Deus ou único filho? [John 1:18: Only God or Only Son?]

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Thumbnail
Name:
n190-377-1-SM.pdf
Size:
550.4Kb
Format:
PDF
Download
Author(s)
Cardoso, Wilian
Keywords
Huios
Theos
Monogenes
Manuscript
Variant
Only Begotten
GE Subjects
Christian denominations
Comparative religion and interreligious dialogue
Sources, sacred texts
Biblical Theology
Biblical hermeneutics, Interpretation of the Bible

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/228871
Abstract
"João 1:18 representa um grande e interessante desafio tanto para os tradutores quanto para os exegetas. Em duas importantes traduções este verso é traduzido de modo diferente. Na ARA o termo unigênito é uma referência a Deus, enquanto que na ARC se reporta ao Filho. Isso porque em diferentes manuscritos temos, pelo menos, duas variações significativas. Uma apoiada pelos testemunhos considerados como mais antigos e confiáveis, porém inconsistente dentro do contexto joanino; e outra, elegantemente apropriada à literatura do quarto evangelista, mas sustentada por manuscritos duvidosos e posteriores. Diante dessa controvertida situação qual seria a variante superior e por quê?" ["John 1:18 presents a great and interesting challenge for the translator as well as for the exegete. In two important translations of the Bible verse is translated differently. In the ASV the term only begotten is reference to God, while in the KJV it refers to the Son. This is because of different manuscripts where we have, at least, two significant readings. One is supported by testimonies considered as most ancient and reliable, but it is inconsistent with the Johannine context; and the other is found beautifully in harmony with the literature of the fourth evangelist, but is sustained by dubious and latter manuscripts. In such a controversial situation which variant could be considered as superior and why?"]
Date
2010
Type
Article
Copyright/License
Creative Commons Copyright (CC 2.5)
Collections
Globethics Library Submissions
Latin American Christianity / Theologies

entitlement

 
DSpace software (copyright © 2002 - 2025)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.