• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Globethics.net collections
  • Globethics.net Library Submissions
  • View Item
  •   Home
  • Globethics.net collections
  • Globethics.net Library Submissions
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesSubjectsAuthorsThis CollectionPublication DateTitlesSubjectsAuthorsProfilesView

My Account

LoginRegister

The Library

AboutNew SubmissionSubmission GuideSearch GuideRepository PolicyContact

Isaías en el Nuevo Testamento [Isaiah in the New Testament]

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Author(s)
Mazurek B., Jaime
Keywords
Isaiah
New Testament
Apostle Paul
Old Testament
GE Subjects
Biblical Theology
Old Testament
New Testament
Biblical hermeneutics, Interpretation of the Bible
Practical theology and theological education

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/229503
Online Access
http://conozca.org/?p=532
Abstract
"¿Qué tienen en común las siguientes expresiones bíblicas? – “Cosas que ojo no vio, ni oído oyó. . .” – “Toda carne es como hierba, y toda la gloria del hombre como flor de hierba.” – “Voz del que clama en el desierto, preparad el camino del Señor.” – “Dios enjugará toda lágrima de los ojos de ellos.” – “Comamos y bebamos, porque mañana moriremos.” – “. . . cielo nuevo y tierra nueva.” ¿Acaso son todas expresiones encontradas en los cuatro evangelios . . . .? No. ¿Son todas expresiones del apóstol Pablo . . . .? Tampoco. Todas son expresiones del Nuevo Testamento que tuvieron su origen en las profecías de Isaías. Cualquier estudio acucioso del Nuevo Testamento revelará que sus escritores frecuentemente citaron palabras de las Sagradas Escrituras que conocían, es decir, del Antiguo Testamento. Las fibras de la revelación anterior se entretejen hermosamente en la revelación posterior. Entre los libros citados por los autores neotestamentarios, uno de los más destacados fue el del profeta Isaías" ["What they have in common the following biblical expressions?             - "Eye hath not seen, nor ear heard. . . "             - "All flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass."             - "The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord."             - "God will wipe away every tear from their eyes."             - "Let us eat and drink, for tomorrow we die."             - ". . . new heaven and a new earth. "   Are they all expressions found in the four Gospels. . . .? No. Are all expressions of the Apostle Paul. . . .? Neither. All are expressions of the New Testament that originated in the prophecies of Isaiah. Any careful study of the New Testament will reveal that its writers frequently cited words of Scripture they knew, that is, the Old Testament. The previous disclosure fibers are woven in the subsequent disclosure beautifully. Among the books cited by the New Testament authors, one of the highlights was the prophet Isaiah"]
Date
2010
Type
Article
Copyright/License
With permission of the license/copyright holder
Collections
Globethics.net Library Submissions
Latin American Christianity / Theologies

entitlement

 
DSpace software (copyright © 2002 - 2021)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.