• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Globethics User Collection
  • Globethics Library Submissions
  • View Item
  •   Home
  • Globethics User Collection
  • Globethics Library Submissions
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesSubjectsAuthorsThis CollectionPublication DateTitlesSubjectsAuthorsProfilesView

My Account

Login

The Library

AboutSearch GuideContact

Statistics

Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

A Case for Biblical Languages

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Thumbnail
Name:
n29-2_091.pdf
Size:
297.2Kb
Format:
PDF
Download
Author(s)
Okode, Enoch
Keywords
Biblical Languages
Hebrew
Greek
interpretation
exegesis
GE Subjects
Biblical Theology
Bible (texts, commentaries)
Practical theology and theological education
Teaching of theology, ecumenism, religions

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/235753
Abstract
"Many of us have heard the expression, “It’s all Greek to me!” People use this expression when they face a puzzle, something they find too difficult to navigate through. It also means that Greek is no child’s toy. I have seen students who give up on Hebrew and/or Greek even before they learn the first letter of the alphabet because of their attitude towards biblical languages. Perhaps, without disregarding the unrelenting labour that these languages demand, we need a change of attitude as well as a clear articulation of the necessity of these languages. We need an attitude that asserts that we can learn Hebrew without harm; we can study Greek without grief. These languages are essential to our interpretative task. The pertinent question is: What interpretative difference does it make to know Hebrew and Greek?1 This question may be asked in support of or in opposition to the need for the knowledge of the original languages of the Bible. Our conviction throughout this article is that there are treasures that a minister of the Word of God can extract only if he is competent in Hebrew and Greek. Therefore knowing biblical languages is essential for exegetical accuracy and theological depth. We will first evaluate some of the objections or excuses people give for failure to seek competence in biblical languages."
Date
2010
Type
Article
Copyright/License
With permission of the license/copyright holder
Collections
Globethics Library Submissions

entitlement

 
DSpace software (copyright © 2002 - 2025)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.