Abstract
L’auteur constate l’abandon de la réflexion politique concernant le système de santé français. Celui-ci reste piloté sans que soient remis en cause les concepts fondateurs des organisations en place. D’après lui, cela entraîne le maintien d’un système, à la fois responsable de surcoûts et de souffrance. Il regrette dans ce contexte que la gériatrie, incluse dans le système, ait abandonné la promesse d’un soin individualisé et projeté jusqu’à sa pleine réalisation sociale. Il appelle de ses vœux une expérience territoriale où l’expertise et les savoir-faire gériatriques pourraient être exploités au bénéfice d’une adaptation du système à la situation épidémiologique. Il voudrait faire la preuve qu’un changement de paradigme pourrait permettre une réelle maîtrise des dépenses de santé tout en améliorant la qualité des soins.The author argues that there is an absence of a political reflection of the French health service which operates without fundamental organisational concepts. This results in a system with additional costs and malfunctioning practices. Geriatrics has become a specialised service that has jettisoned the promise of individual and social care. The author suggests that a local approach whereby expertise and knowledge on the ground by geriatricians could be mobilised to adapt the system to local needs. Such a paradigm shift could decrease costs as well as being advantageous for patients.
Date
2017Identifier
oai:cairn.info:GS1_153_0183https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=GS1_153_0183