• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
  • Login
View Item 
  •   Home
  • OAI Data Pool
  • OAI Harvested Content
  • View Item
  •   Home
  • OAI Data Pool
  • OAI Harvested Content
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesThis CollectionPublication DateTitlesProfilesView

My Account

LoginRegister

The Library

AboutNew SubmissionSubmission GuideSearch GuideRepository PolicyContact

Teaching English Word Order to ESL Spanish Students. A Functional Perspective

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Author(s)
Alonso Belmonte, Isabel
Keywords
HUMANIDADES
HUMANITIES
Filología hispánica
Spanish philology

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/2894982
Online Access
http://hdl.handle.net/10017/952
http://hispana.mcu.es/es/registros/registro.cmd?tipoRegistro=MTD&idBib=25582646
Abstract
This paper's main goal is to approach the problem of teaching English word order to Spanish native speakers from a functional point of view. It is a well known belief that English is a fairl y rigid SVO word order language whereas Spanish is a more flexible tongue which orders claus e constituents pragmatically. As ESL teachers, we are all aware of the problems that thi s difference causes to the ESL Spanish leamer not only in early stages of leaming but beyond . In this study we will provide an account for the m ost common problems regarding word order found in a sample of ESL student compositions written by Spanish native speakers at th e University Autónoma of Madrid and later we will sugg est some didactic lines of action which could be useful to familiarize students with English word order and the pragmatic organizatio n of English sentences
Nuestra intención en este artículo es estudiar el orden de los constituyentes en la oración declarativa en inglés desde un punto de vista funcional. Es bien sabido que el inglés tiene un orden de palabras bastante rígido gobernado por la sintaxis, mientras que el español es una lengua mucho más flexible, que dispone del orden de los elementos en la frase con fines pragmáticos. Nuestro objetivo es dar cuenta de cuáles son los problemas más comunes que la rigidez del orden de los constituyentes en la cláusula en inglés causa a los alumnos hispano - hablantes. Para ello analizaremos una muestra de redacciones escritas por estudiantes de la Universidad Autónoma de Madrid. Después realizaremos algunas sugerencias didácticas que pueden resultar útiles para familiarizar a los estudiantes con el orden de constituyentes en la claúsula en inglés.
Date
2007-10-02
Type
info:eu-repo/semantics/article
Identifier
oai:hispana.mcu.es:25582646
Encuentro: revista de investigación e innovación en la clase de idiomas, 2000, n.11, p. [12]-17. ISSN 1130-7021
http://hdl.handle.net/10017/952
http://hispana.mcu.es/es/registros/registro.cmd?tipoRegistro=MTD&idBib=25582646
Copyright/License
info:eu-repo/semantics/openAccess
Collections
OAI Harvested Content

entitlement

 
DSpace software (copyright © 2002 - 2019)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.