Author(s)
Herzog, WalterKeywords
Kompetenz, Können, Lehrplan, Schulreform, WissenCompetence, skills, curriculum, school reform, knowledge
Compétence, savoir-faire, plan d‘études, réforme scolaire, savoir
Competenza, abilità, curriculum, riforma scolastica, conoscenza
Full record
Show full item recordOnline Access
https://sjer.ch/article/view/5073Abstract
Der gemeinsame Lehrplan der 21 deutsch- und mehrsprachigen Kantone der Schweiz ist seinem Anspruch nach an Kompetenzen orientiert. Was darunter zu verstehen ist, wird jedoch weitgehend offengelassen. Ziel des Beitrags ist die Klärung des Kompetenzverständnisses des Lehrplans 21 durch eine immanente begriffliche Kritik unter Hinzuziehung verschiedener den Lehrplan begleitender Dokumente. Es zeigt sich, dass der Kompetenzbegriff nicht nur uneinheitlich und widersprüchlich, sondern auch missverständlich und zum Teil unzutreffend verwendet wird, ein Fokus jedoch auf dem Verständnis von Kompetenz als Verbindung von Wissen und Können unter dem Anspruch der Anwendbarkeit des erworbenen Wissens liegt.The new curriculum shared by the 21 Cantons of Switzerland which are German-speaking or multilingual («Lehrplan 21») claims to be competence oriented. However, the exact signification of this claim is open to interpretation. This contribution aims to clarify the Lehrplan 21’s understanding of competence by means of an immanent conceptual critique and by referring to various accompanying documents. It will be shown that the term competence is not only used in an incoherent and contradictory manner, but also incomprehensibly and partially incorrectly. Also the focus is placed on the understanding of competence as a combination of skills and knowledge assuming the applicability of the acquired knowledge.
Le plan d’études commun aux 21 cantons suisses germanophones et plurilingues se base sur une approche par compétences. Ce que cela signifie exactement est toutefois laissé en grande partie ouvert. L’objectif de cet article est l’élucidation de l’idée de compétences propre au plan d’études 21 à travers une critique conceptuelle intrinsèque, tout en ayant recours aux différents documents qui l’accompagnent. L’analyse réalisée montre que le terme de compétence est non seulement utilisé de façon hétéroclite et contradictoire, mais également équivoque et partiellement incorrecte. En même temps, une attention est portée à la compréhension de la compétence comme combinaison de savoirs et savoir-faire, revendiquant l’applicabilité des connaissances acquises.
Il piano di studio comune ai 21 cantoni svizzeri germanofoni e multilingui della Svizzera si basa su un approccio per competenze. Tuttavia, il significato di un approccio per competenze rimane in gran parte indefinito. Mediante una critica concettuale immanente basata su vari documenti che accompagnano il piano di studio 21, l’articolo verte a chiarire l’idea di competenza così come viene intesa nel piano di studio. Dall’analisi appare che la nozione di competenza non è solo usata in un modo eterogeneo e contraddittorio, ma anche in modo equivoco e parzialmente scorretto. Nel contempo, l’accento è messo sulla comprensione della competenza come combinazione di abilità e conoscenze che rivendicano l’applicabilità delle conoscenze acquisite.
Date
2018-10-24Type
info:eu-repo/semantics/articleIdentifier
oai:ojs.bop.unibe.ch:article/5073https://sjer.ch/article/view/5073
10.24452/sjer.40.2.5073