• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Ethics collections
  • Health Ethics
  • View Item
  •   Home
  • Ethics collections
  • Health Ethics
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesSubjectsAuthorsThis CollectionPublication DateTitlesSubjectsAuthorsProfilesView

My Account

Login

The Library

AboutNew SubmissionSubmission GuideSearch GuideRepository PolicyContact

Statistics

Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

Ethics in theory and practice in Spanish healthcare community interpreting

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Author(s)
Pena-Díaz, Carmen
Keywords
traducción e interpretación en los servicios públicos
sanitario
códigos éticos
community interpreting
public service interpreting
healthcare
ethics

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/4295721
Online Access
http://hdl.handle.net/10234/181719
https://hispana.mcu.es/es/registros/registro.do?tipoRegistro=MTD&idBib=49118821
Abstract
Los intérpretes de servicios públicos desarrollan su profesión en distintas situaciones contextuales, siguiendo códigos éticos específicos, al mismo tiempo que se enfrentan a conflictos y dilemas comunicativos en los que las responsabilidades éticas pueden superponerse a sus tareas profesionales. El objetivo de este artículo es comprender la importancia de las cuestiones éticas en la interpretación sanitaria española y determinar hasta qué punto la interpretación ‘no ética’ puede convertirse en una barrera o un puente para hacer la comunicación efectiva. Exploramos los desafíos, conflictos y dilemas de un grupo de traductores e intérpretes de servicios públicos en el ámbito sanitario en Madrid y examinamos las creencias de estos profesionales en cuanto a su conocimiento de los códigos de ética y su implementación, para mostrar que las percepciones de los participantes sobre los códigos éticos no eran tan imparciales como creían, al asumir funciones que los códigos de ética no consideran apropiadas.
Community interpreters carry out their daily work within different contextual situations and follow specific codes of ethics, whilst at the same time they are confronted with communicative conflicts in which ethical responsibilities may overlap with their professional duties. The aim of this article is to understand the significance of ethical issues in Spanish healthcare interpreting and to determine to what extent ‘unethical’ interpreting (according to codes of ethics) can become a barrier or a bridge to effective communication. The article explores the challenges, conflicts and dilemmas encountered by public service interpreters in healthcare in Madrid, and examines the beliefs held by these professionals regarding their knowledge of codes of ethics, as well as their implementation. The findings show that the participants’ perceptions of their beliefs and knowledge of codes of ethics were not as impartial as they thought, as they assumed functions which codes of ethics do not consider appropriate.
Date
2018
Type
info:eu-repo/semantics/article
Identifier
oai:hispana.mcu.es:49118821
PENA-DÍAZ, Carmen. Ethics in theory and practice in Spanish healthcare community interpreting. MonTi. Monografías de Traducción e Interpretación, 2018, no 10, p. 93-115
1889-4178
1989-9335 (electrònic)
http://hdl.handle.net/10234/181719
10.6035/MonTI.2018.10.4
https://hispana.mcu.es/es/registros/registro.do?tipoRegistro=MTD&idBib=49118821
Copyright/License
MonTI. Monografies de traducció i d'interpretació
Collections
Health Ethics

entitlement

 
DSpace software (copyright © 2002 - 2023)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.