03 - Book of Luke [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson
Keywords
Aziatische christendomChristian Aid burma
Burgerrechte
Veddahs
Kristian
positive christianity
wederkomst van Christus
Christian asia
christian church
help
hak asasi manusia
Christdemokrat
Adam's Bridge
das Christentum keine Krise
christelijke kerk
christianity positif
Christen
de burgerrechten
die Geschichte der Sprachen
christenen
Menschenrechte
Rama
Dipavamsa
christliche Kirche
history of languages
Ceylon
asean religious
de geschiedenis van talen
Nala
Asiatische Christentums
christianity tidak ada krisis
human rights
christen-democraten
het christendom geen crisis
Wiederkunft Christi
positieve christendom
ceylon
christianity no crisis
christianity asian
civil rights
vanara
Wanniyala-Aetto
positiven Christentum
christian gereja
Sinhala
rapturos
hak sivil
Buddhist chronicles
Sigiriya
Mahavansa
kristen demokrat
Ceylon
asian christianity
christian democrat
Sirimavo Bandaranaike
kembalinya christ
de mensenrechten
christians
sejarah bahasa
christian life
Full record
Show full item recordOnline Access
http://www.archive.org/details/03-BookOfLukenewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-MyanmarAbstract
03 - Book of Luke [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson This is the New Testament book of Luke translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. This is an Edition of from the 1880s, which is a reprint of the earlier edition by Judson. The translation was by A Judson. The chapter titles were later added by Rev. E.A Stevens. [version specifics: While this is an 1883 reprint, please note that it is a reprint of the earlier version by A. Judson, and that this version was not published by BFBS nor ABS] Readers of the New Testament (one of the main books of Christianity) may find some information helpful. The New Testament is a collection of 27 books written by several different authors, each presenting a different aspect of Christianity as it was in the times of Jesus Christ and the Early Christian Church. The gospel of Luke is the third book of the New Testament. The Gospel of Luke also contains the genealogy of Jesus Christ. This was done in order to establish the lineage of Jesus Christ as the Messiah and as the true heir of the Royal Hebraic House of David. There are 2 genealogies of Jesus presented in the New Testament. They are not contradictory, but rather one is the genealogy of Jesus Christ through Mary, while the other is the genealogy of Jesus through Joseph. As with the other gospels, the book of Luke recounts the events of Jesus Christ as described by the Disciples of Jesus. Christianity can be misunderstood, but it is easiest to learn about, when you read the New Testament for yourself, and come to your own conclusions. Those who have questions about the historical accuracy of the Bible may wish to consult the work of professors <a href="http://www.archive.org/details/historicaleviden00rawluoft" rel="nofollow">Rawlinson</a>. or <a href="http://www.archive.org/details/thecanonoftheold00alexuoft" rel="nofollow"> Alexander </a>. --- New Testament - Burmese <a href="http://www.archive.org/details/01-BookOfMatthewnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">01 - Book of Matthew [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/02-BookOfMarcnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">02 - Book of Marc [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/04-BookOfJohnnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">04 - Book of John [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/07-BooksOfICorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">07 - Books of I Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/08-BookOfIiCorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">08 - Book of II Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/13-14-IAndIiThessaloniansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmese" rel="nofollow">13-14 - I and II Thessalonians [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. <a href="http://www.archive.org/details/15-18-BooksOfIAndIiTimothyTitusPhilemonnewTestamentTranslated" rel="nofollow">15-18 - Books of I and II Timothy, Titus, Philemon [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/19-BookOfHebrewsnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">19 - Book of Hebrews [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/20-22-BooksOfJamesIIiPeternewTestamentTranslatedIntoThe" rel="nofollow">20-22 - Books of James, I & II Peter [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/23-26-EpistlesOfIJohnIiJohnIiiJohnandJudenewTestament" rel="nofollow">23-26 - Epistles of I John, II John, III John (and Jude) - Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. Etc... --- For more information on A. Judson (the Translator), consult: <a href="http://www.archive.org/details/lifeofadoniramju00judsiala" rel="nofollow">The life of Adoniram Judson ([c1883]) by Edward Judson</a>. New Testament - Karen <a href="http://www.archive.org/details/karenapostleorme00maso" rel="nofollow">The Karen apostle - or, Memoir of Ko Thah-byu, the first Karen convert</a>. For those interested, the New Testament was published in Karen and remains available. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMatthewInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Matthew in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMarkInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Mark in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfLukeInKaren-BurmaIndiaMyanmar1850" rel="nofollow">The New Testament Book Of Luke In Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJohnInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfActsInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Acts in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfRomansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Romans in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf2CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 2 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2TimothyInKaren-BurmaMyanmarAsia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Timothy in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2ThessaloniansInKaren-BurmaMyanmar" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Thessalonians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBooksOf2Peter-123JohnInKaren-BurmaMyanmarSiam" rel="nofollow">The New Testament books of 2 Peter - 1, 2, 3 John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJude-RevelationInKaren-BurmaMyanmarThailand" rel="nofollow">The New Testament book of Jude and Revelation in Karen - 1850</a>. Etc... --- For one of the better version in Sanscrit, [ earlier is better according to <a href="http://www.archive.org/details/traditionaltexto00burgrich" rel="nofollow">burgon</a>. ](Sanskrit)and reflects the sanscrit and the Koine Greek accurately. There are 4 Volumes in this edition. Here are the links. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc00gill" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 1</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc02weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 2</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc03weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 3</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc04weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 4</a>. --- For other language versions: <a href="http://www.archive.org/details/TheHolyBibleNewTestamentCompleteInTeleguteluguIndia-1860" rel="nofollow">New Testament in Telugu (Telegu)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBibleGospelBookOfMatthewInTamilindia-1858-1858" rel="nofollow">Gospel of Matthew in Tamil 1859</a>. <a href="http://www.archive.org/details/XinYueQuanShuZhongXiZiTheNewTestamentInEnglishAndMandarin" rel="nofollow">New Testament in Mandarin Chinese</a>. <a href="http://www.archive.org/details/ArabicNewTestament1867VanDyckOriginal-CompleteEdition" rel="nofollow">Arabic New Testament 1867 Van Dyck Original - COMPLETE EDITION</a>. <a href="http://www.archive.org/details/GenesisfirstBookOfPentateuchInMarathiindia-1853" rel="nofollow">Genesis (first book of Pentateuch) in Marathi (India) - 1853</a>. <a href="http://www.archive.org/details/newtestamentinhi00calc" rel="nofollow">The New Testament in the Hindustani [HINDI] language (1842)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/psalmsofdavidpro00weng" rel="nofollow">The Psalms of David and the Proverbs of Solomon in Bengali (1862) [Wenger]</a>. The New Testament in Greek is at: <a href="http://www.archive.org/details/TextusReceptusscrivener1860" rel="nofollow"> Ancient Greek New Testament </a>. <a href="http://www.archive.org/details/OurOwnEnglishBiblehistoryOfTheBibleByW.J.Heaton" rel="nofollow">The English Bible [History of the Bible] by Heaton</a>. .Identifier
oai:archive.org:03-BookOfLukenewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmarhttp://www.archive.org/details/03-BookOfLukenewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar
Collections
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Our Own English Bible [History of the Bible] by W. J. HeatonHeaton, W.J. Heaton, Heaton, W. J. (William James), Tyndale, Coverdale, Beza, Beze, Presbyterian Lutheran Anglican Puritan Pilgrim Founding Fathers, Bradford, Congregational 912Our Own English Bible [History of the Bible] by W. J. Heaton. This actuall is part of a Trilogy of books on Bible, New Testament and Christian History. The 3 books are: Our Own English Bible by Heaton The Puritan Bible and other contemporaneous Protestant versions by Heaton The Bible of the Reformation - its translators and their work These Three books will serve you well. They show the positive impact of Christianity on the English Speaking world and the good work that Chrsitians have done over the Centuries. It is easy to confuse the small average nice people who are Christians, and instead attribute the bad actions of False Christians to the religion itself. But Christianity is not afraid of hard questions. These books (which contain historic information) help to provide some of the Answers. These are good books for those who are starting in their quest of True Christianity. (not quite as simple as the book Classic Christianity by Bob George, but they were written at a different time. These 3 books contain MANY illustrations.
-
Criteria for sound Christian education, with reference to Christian Education South Africa (CESA) 1984-1993 : a historical-educational investigation and evaluationOlivier, J.; Nel, Monika Barbara Elisabeth (1994-11)Educational Studies
-
Addicted to shopping and other issues women have with moneyInternet Archive; O'Connor, Karen, 1938- (Eugene, Or. : Harvest House Publishers, 2005-01-01)Includes bibliographical references