• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Theology and ecumenism
  • Gender and Theology
  • View Item
  •   Home
  • Theology and ecumenism
  • Gender and Theology
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesSubjectsAuthorsThis CollectionPublication DateTitlesSubjectsAuthorsProfilesView

My Account

Login

The Library

AboutNew SubmissionSubmission GuideSearch GuideRepository PolicyContact

Statistics

Most Popular ItemsStatistics by CountryMost Popular Authors

White roses on the floor of heaven : Mormon women's popular theology, 1880 - 1920

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Author(s)
Morrill, Susanna
Keywords
Mormon women -- Social conditions
Theology, Practical
American literature -- Mormon authors -- History and criticism
American literature -- Women authors -- History and criticism
Nature in literature
Flowers in literature
Theology in literature

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/516070
Online Access
https://ixtheo.de/Record/275176762
Date
2006
Type
Book
Identifier
IXTHEO-https://ixtheo.de/Record/275176762
ISBN
PRINT139780415977357
PRINT100415977355
9780415977357
Copyright/License
All rights reserved
Collections
Gender and Theology

entitlement

 

Related items

Showing items related by title, author, creator and subject.

  • Thumbnail

    Des saints pour la fiction, des saints face à l’Histoire

    Aude Bonord (REVEL, 2008-12-01)
    Pourquoi des écrivains non confessionnels (Joseph Delteil, Blaise Cendrars, Christian Bobin, Sylvie Germain, Claude Louis-Combet) ont-ils choisi de réécrire des vies de saints au XXe siècle ? Le parti pris est surprenant à plusieurs titres. L’hagiographie est un genre historique et religieux, terrain a priori réservé aux historiens, aux ecclésiastiques ou aux écrivains catholiques. De plus, à la fin du siècle, l’hagiographie est sortie du champ littéraire avec la disparition du groupe des écrivains catholiques. Curieusement, nos auteurs vont s’inscrire dans ces décalages non seulement pour définir leur place par rapport à l’hagiographe traditionnel mais aussi pour s’approprier le genre. Amorces fictionnelles et objets de rêveries poétiques, les vies de saints sont soumises à la fantaisie littéraire de ces auteurs au statut improbable. Dans un dialogue avec les sources allant du jeu à la contestation, les écrivains utilisent l’intertexte hagiographique, et notamment son système narratif, pour s’évader dans le merveilleux mais encore pour penser leur époque. En effet, si éloignée de la réalité contemporaine soit-elle en apparence, l’hagiographie joue à la fois un rôle de contrepoint et de reflet du présent. La confrontation avec ces récits surgis du passé permet alors aux auteurs de repenser la marche de l’Histoire et l’inscription de l’Homme dans le temps.
  • Thumbnail

    Regards de femmes: l’Andalousie du XIXe siècle au «féminin francophone»

    Montserrat Serrano Mañes (Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española, 2012-01-01)
    Women have a specific place in the list of French-speaking travellers who take Andalucía as their favourite destination. A dream place or a place full of local colour, far off orientalism deeply rooted in the French-speaking imagery, passed on by the «maîtres en écriture», the Southern lands of the Bética region became the subject of a literary discourse which made up a canonic representation of the Muslim past, always longed for. From the work of the Belgian Juliette de Robersart, filtered by personal contributions in her traditional traveller style, to Maria Star´s cosmopolitan approach, through the French Marie Noémi Cadiot, a hurried tourist who followed the topics of genre, or the Swiss Mme de Gasparin, influenced by the Arabic-Andalou¬sian myth, these fearless women fit into a common desire of otherness and «dépaysement».
  • Thumbnail

    Regards croisés sur l’immigration marocaine en Italie

    Isabelle Felici (Université du Sud Toulon-Var, 2012-09-01)
    Cet article est une étude du premier roman de Younis Tawfik, poète et écrivain d’origine iraquienne, installé depuis plusieurs décennies à Turin, où il a vu arriver et s’installer différents flux de population étrangère, notamment marocaine. La straniera (1999) met en scène la lutte pour la vie et la dignité d’une jeune femme marocaine fraîchement arrivée en Italie, et les interrogations du protagoniste masculin, immigré de longue date et parfaitement intégré, que la rencontre avec la jeune femme renvoie à son passé et à son statut d’étranger. L’article met en lumière la dimension didactique du roman, qui, à sa façon, explique l’« Orient » aux Italiens, analyse les croisements qui s’opèrent entre deux parcours immigrés et examine les modalités qui, selon l’auteur, viennent définir le dialogue interculturel.<br>Quest’articolo studia il primo romanzo di Younis Tawfik, poeta e scrittore di origine irachena stabilitosi da tre decenni a Torino, dove ha visto arrivare e sistemarsi diversi flussi di popolazione straniera, fra cui quella marocchina. La straniera (1999) mette in scena la lotta per la vita e per la dignità di una donna marocchina, appena arrivata in Italia, e le interrogazioni del protagonista maschile, immigrato da tempo e ben integrato, che l’incontro con la donna rinvia al suo passato e al suo essere straniero. L’articolo mette in luce la dimensione didattica del romanzo, che spiega l’« Oriente » agli Italiani, analizza gli incroci che avvengono tra due percorsi migratori e esamina le modalità che, secondo l’autore, definiscono il dialogo interculturale.
DSpace software (copyright © 2002 - 2022)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.