The glory-motif in John 17:1-5: An exercise in Biblical semantics
AbstractIn John 17:1-5 a Greek noun occurs once and the verb four times. They are consequently translated as �glory� and �glorification� in various Bible translations. This research is an attempt to determine the various perspectives and possible semantic meanings respectively of these words in order to suggest meaningful alternatives that could be used in a dynamic-equivalent or periphrastic translation. The methodology followed is: first a look at a few lexical meanings, and an investigation of the textual and theological contexts in order to help determine the basic semantic fields of these words, followed by a more detailed examination to aid a more specific interpretation.