• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Login
View Item 
  •   Home
  • Theology and ecumenism
  • Global Ecumenical Mission Studies
  • View Item
  •   Home
  • Theology and ecumenism
  • Global Ecumenical Mission Studies
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesSubjectsAuthorsThis CollectionPublication DateTitlesSubjectsAuthorsProfilesView

My Account

LoginRegister

The Library

AboutNew SubmissionSubmission GuideSearch GuideRepository PolicyContact

Abundant Life, Volume 22, No 12; Dec. 1968

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Author(s)
OREA
Keywords
Faith
Evangelism
Christian Living
Charismatic Interests
Oral Roberts
Healing Waters
Divine Healing
Testimonies
Holy Spirit
Miracles
Spiritual Gifts
Signs and Wonders
American Popular Culture
Christian Denominations and Sects
Christianity
History of Christianity
Missions and World Christianity
New Religious Movements
Practical Theology
Show allShow less

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/570744
Online Access
https://digitalshowcase.oru.edu/almag/151
https://digitalshowcase.oru.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1161&context=almag
Abstract
https://digitalshowcase.oru.edu/almag/1161/thumbnail.jpg
Date
1968-12-01
Type
text
Identifier
oai:digitalshowcase.oru.edu:almag-1161
https://digitalshowcase.oru.edu/almag/151
https://digitalshowcase.oru.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1161&context=almag
Collections
Global Ecumenical Mission Studies

entitlement

 

Related items

Showing items related by title, author, creator and subject.

  • Thumbnail

    Our Own English Bible [History of the Bible] by W. J. Heaton

    Heaton, W.J. Heaton, Heaton, W. J. (William James), Tyndale, Coverdale, Beza, Beze, Presbyterian Lutheran Anglican Puritan Pilgrim Founding Fathers, Bradford, Congregational 912
    Our Own English Bible [History of the Bible] by W. J. Heaton. This actuall is part of a Trilogy of books on Bible, New Testament and Christian History. The 3 books are: Our Own English Bible by Heaton The Puritan Bible and other contemporaneous Protestant versions by Heaton The Bible of the Reformation - its translators and their work These Three books will serve you well. They show the positive impact of Christianity on the English Speaking world and the good work that Chrsitians have done over the Centuries. It is easy to confuse the small average nice people who are Christians, and instead attribute the bad actions of False Christians to the religion itself. But Christianity is not afraid of hard questions. These books (which contain historic information) help to provide some of the Answers. These are good books for those who are starting in their quest of True Christianity. (not quite as simple as the book Classic Christianity by Bob George, but they were written at a different time. These 3 books contain MANY illustrations.
  • Thumbnail

    03 - Book of Luke [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson

    Kanchanaburi, Pathum Thani, Ratchaburi, Surat Thani, Lopburi et Khorat, nord et sud de Bangkok), Jingpho language, Jinghpaw, Chingpâ  o, also called Kachin or Marip Jingpo. These languages are Lisu, Lachit, Rawang, Zaiwa, Maru, Achang (Ngo Chang), and Jingpho, linguistics, sil, KACHIN, JINGHPAW, CHINGPAW, CHINGP'O, MARIP. Dialects: HKAKU HKA-HKU, KAURI, HKAURI, GAURI, DZILI, JILI, DULONG, Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Jingpho-Konyak-Bodo, Jingpho-Luish, Jingpho, Jingpho, Kayah, Karen, Chin, Mon, Rakhine, Shan, Bamar, Tanintharyi, Myeik (Beik) Dawei, Tavoyan, Yaw, Taungyoe, Danu, Intha, Shan, Rakhine State or Arakan, Dhanyawadi, Birmanie, en birman,pays d'Asie du Sud-Est continentale, frontiere commune, l'Inde, la Thailande, Gangaridai, Bihar, Magadha, Nanda, Moulmein, Moulmain, Mauryan, Sunga, Bengal, Gupta, K.P. Yohannan, Harsha Empire, Gospel for Asia, Bengali Shashanka,
    03 - Book of Luke [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson This is the New Testament book of Luke translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. This is an Edition of from the 1880s, which is a reprint of the earlier edition by Judson. The translation was by A Judson. The chapter titles were later added by Rev. E.A Stevens. [version specifics: While this is an 1883 reprint, please note that it is a reprint of the earlier version by A. Judson, and that this version was not published by BFBS nor ABS] Readers of the New Testament (one of the main books of Christianity) may find some information helpful. The New Testament is a collection of 27 books written by several different authors, each presenting a different aspect of Christianity as it was in the times of Jesus Christ and the Early Christian Church. The gospel of Luke is the third book of the New Testament. The Gospel of Luke also contains the genealogy of Jesus Christ. This was done in order to establish the lineage of Jesus Christ as the Messiah and as the true heir of the Royal Hebraic House of David. There are 2 genealogies of Jesus presented in the New Testament. They are not contradictory, but rather one is the genealogy of Jesus Christ through Mary, while the other is the genealogy of Jesus through Joseph. As with the other gospels, the book of Luke recounts the events of Jesus Christ as described by the Disciples of Jesus. Christianity can be misunderstood, but it is easiest to learn about, when you read the New Testament for yourself, and come to your own conclusions. Those who have questions about the historical accuracy of the Bible may wish to consult the work of professors <a href="http://www.archive.org/details/historicaleviden00rawluoft" rel="nofollow">Rawlinson</a>. or <a href="http://www.archive.org/details/thecanonoftheold00alexuoft" rel="nofollow"> Alexander </a>. --- New Testament - Burmese <a href="http://www.archive.org/details/01-BookOfMatthewnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">01 - Book of Matthew [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/02-BookOfMarcnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">02 - Book of Marc [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/04-BookOfJohnnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">04 - Book of John [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/07-BooksOfICorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">07 - Books of I Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/08-BookOfIiCorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">08 - Book of II Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/13-14-IAndIiThessaloniansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmese" rel="nofollow">13-14 - I and II Thessalonians [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. <a href="http://www.archive.org/details/15-18-BooksOfIAndIiTimothyTitusPhilemonnewTestamentTranslated" rel="nofollow">15-18 - Books of I and II Timothy, Titus, Philemon [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/19-BookOfHebrewsnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">19 - Book of Hebrews [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/20-22-BooksOfJamesIIiPeternewTestamentTranslatedIntoThe" rel="nofollow">20-22 - Books of James, I & II Peter [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/23-26-EpistlesOfIJohnIiJohnIiiJohnandJudenewTestament" rel="nofollow">23-26 - Epistles of I John, II John, III John (and Jude) - Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. Etc... --- For more information on A. Judson (the Translator), consult: <a href="http://www.archive.org/details/lifeofadoniramju00judsiala" rel="nofollow">The life of Adoniram Judson ([c1883]) by Edward Judson</a>. New Testament - Karen <a href="http://www.archive.org/details/karenapostleorme00maso" rel="nofollow">The Karen apostle - or, Memoir of Ko Thah-byu, the first Karen convert</a>. For those interested, the New Testament was published in Karen and remains available. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMatthewInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Matthew in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMarkInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Mark in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfLukeInKaren-BurmaIndiaMyanmar1850" rel="nofollow">The New Testament Book Of Luke In Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJohnInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfActsInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Acts in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfRomansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Romans in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf2CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 2 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2TimothyInKaren-BurmaMyanmarAsia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Timothy in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2ThessaloniansInKaren-BurmaMyanmar" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Thessalonians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBooksOf2Peter-123JohnInKaren-BurmaMyanmarSiam" rel="nofollow">The New Testament books of 2 Peter - 1, 2, 3 John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJude-RevelationInKaren-BurmaMyanmarThailand" rel="nofollow">The New Testament book of Jude and Revelation in Karen - 1850</a>. Etc... --- For one of the better version in Sanscrit, [ earlier is better according to <a href="http://www.archive.org/details/traditionaltexto00burgrich" rel="nofollow">burgon</a>. ](Sanskrit)and reflects the sanscrit and the Koine Greek accurately. There are 4 Volumes in this edition. Here are the links. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc00gill" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 1</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc02weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 2</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc03weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 3</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc04weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 4</a>. --- For other language versions: <a href="http://www.archive.org/details/TheHolyBibleNewTestamentCompleteInTeleguteluguIndia-1860" rel="nofollow">New Testament in Telugu (Telegu)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBibleGospelBookOfMatthewInTamilindia-1858-1858" rel="nofollow">Gospel of Matthew in Tamil 1859</a>. <a href="http://www.archive.org/details/XinYueQuanShuZhongXiZiTheNewTestamentInEnglishAndMandarin" rel="nofollow">New Testament in Mandarin Chinese</a>. <a href="http://www.archive.org/details/ArabicNewTestament1867VanDyckOriginal-CompleteEdition" rel="nofollow">Arabic New Testament 1867 Van Dyck Original - COMPLETE EDITION</a>. <a href="http://www.archive.org/details/GenesisfirstBookOfPentateuchInMarathiindia-1853" rel="nofollow">Genesis (first book of Pentateuch) in Marathi (India) - 1853</a>. <a href="http://www.archive.org/details/newtestamentinhi00calc" rel="nofollow">The New Testament in the Hindustani [HINDI] language (1842)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/psalmsofdavidpro00weng" rel="nofollow">The Psalms of David and the Proverbs of Solomon in Bengali (1862) [Wenger]</a>. The New Testament in Greek is at: <a href="http://www.archive.org/details/TextusReceptusscrivener1860" rel="nofollow"> Ancient Greek New Testament </a>. <a href="http://www.archive.org/details/OurOwnEnglishBiblehistoryOfTheBibleByW.J.Heaton" rel="nofollow">The English Bible [History of the Bible] by Heaton</a>. .
  • Thumbnail

    Criteria for sound Christian education, with reference to Christian Education South Africa (CESA) 1984-1993 : a historical-educational investigation and evaluation

    Olivier, J.; Nel, Monika Barbara Elisabeth (1994-11)
    Educational Studies
DSpace software (copyright © 2002 - 2021)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.