• English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • English 
    • English
    • français
    • Deutsch
    • español
    • português (Brasil)
    • Bahasa Indonesia
    • русский
    • العربية
    • 中文
  • Login
View Item 
  •   Home
  • OAI Data Pool
  • OAI Harvested Content
  • View Item
  •   Home
  • OAI Data Pool
  • OAI Harvested Content
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of the LibraryCommunitiesPublication DateTitlesSubjectsAuthorsThis CollectionPublication DateTitlesSubjectsAuthorsProfilesView

My Account

LoginRegister

The Library

AboutNew SubmissionSubmission GuideSearch GuideRepository PolicyContact

Psychanalyse post-joycienne. Quelques ponctuations

  • CSV
  • RefMan
  • EndNote
  • BibTex
  • RefWorks
Author(s)
Harari, Roberto
Keywords
psychanalyse post-joycienne
Réelangage
intraduction
mot-valise
hasard
lalangue
pun
faunétique
sinthome
post-Joycean psychoanalysis
Realanguage
untranslation
portmanteau-words (mot-valise)
chance
lalangue
pun
faunethics (faunétique)
sinthome
Show allShow less

Full record
Show full item record
URI
http://hdl.handle.net/20.500.12424/689719
Online Access
http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=CM_080_0061
Abstract
RésuméEn poursuivant les développements de son livre Les noms de Joyce (Paris, L’Harmattan, 2000), l’auteur essaie de réaliser les premières ponctuations de ce qu’il nomme psychanalyse post-joycienne. Introduisant et donnant en analyse le Réelangage, il délimite les notes essentielles pour le cerner : a) logique de la topologie nodale ; b) hasard et non pas répétition reproductive ; c) équivoque et mot-valise plutôt que métaphore ; d) pun plutôt que joke ; e) crise du sens et non pas « étincelle » de son avènement ; f) langue : non pas système de différences mais fiction et chant ; g) faunétique et non pas éthique du désir « à l’Antigone » ; h) le psychanalyste est un sinthome, comme Joyce. Ainsi la psychanalyse, en tant que praxis du Réel – du langage –, incorpore les incidences verbales du psychanalyste comme « intraducteur » de lalangue, en fonction de la façon joycienne de travailler – dans Finnegans Wake, spécialement –, façon « importée » par Lacan pour notre discipline. En effet : c’est Joyce comme fondement final de la psychanalyse.
SummaryFurthering the issues he developed in his book How James Joyce Made His Name ? (Other Press, New York, 2002), the author aims to pinpoint some preliminary specifications of what he calls post-Joycean psychoanalysis. By introducing Realanguage and offering it for analysis, he outlines the basics in order to delimit the issue : a) the logic of nodal topology ; b) chance rather than reproductive repetition ; c) equivocation and port-manteau words rather than metaphor ; d) pun rather than joke ; e) the crisis of sense rather than the « spark » of its advent ; f) language : fiction and song rather than a system of differences ; g) faunethics (faunétique) rather than an Antigonesque ethics of desire ; h) like Joyce, the psychoanalyst is a sinthome. Thus, psychoanalysis viewed as the praxis of the Real – of language –, incorporates the psychoanalyst’s verbal contributions as the « untranslator » of lalangue, following Joyce’s methodology of work, especially in the case of Finnegans Wake, a methodology that Lacan « imported » into our discipline. In fact, Joyce as the final grounds of psychoanalysis.
Date
2009
Identifier
oai:cairn.info:CM_080_0061
http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=CM_080_0061
Copyright/License
Cairn
Collections
OAI Harvested Content

entitlement

 
DSpace software (copyright © 2002 - 2021)  DuraSpace
Quick Guide | Contact Us
Open Repository is a service operated by 
Atmire NV
 

Export search results

The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.