Author(s)
Harari, RobertoKeywords
psychanalyse post-joycienneRéelangage
intraduction
mot-valise
hasard
lalangue
pun
faunétique
sinthome
post-Joycean psychoanalysis
Realanguage
untranslation
portmanteau-words (mot-valise)
chance
lalangue
pun
faunethics (faunétique)
sinthome
Full record
Show full item recordOnline Access
http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=CM_080_0061Abstract
RésuméEn poursuivant les développements de son livre Les noms de Joyce (Paris, L’Harmattan, 2000), l’auteur essaie de réaliser les premières ponctuations de ce qu’il nomme psychanalyse post-joycienne. Introduisant et donnant en analyse le Réelangage, il délimite les notes essentielles pour le cerner : a) logique de la topologie nodale ; b) hasard et non pas répétition reproductive ; c) équivoque et mot-valise plutôt que métaphore ; d) pun plutôt que joke ; e) crise du sens et non pas « étincelle » de son avènement ; f) langue : non pas système de différences mais fiction et chant ; g) faunétique et non pas éthique du désir « à l’Antigone » ; h) le psychanalyste est un sinthome, comme Joyce. Ainsi la psychanalyse, en tant que praxis du Réel – du langage –, incorpore les incidences verbales du psychanalyste comme « intraducteur » de lalangue, en fonction de la façon joycienne de travailler – dans Finnegans Wake, spécialement –, façon « importée » par Lacan pour notre discipline. En effet : c’est Joyce comme fondement final de la psychanalyse.SummaryFurthering the issues he developed in his book How James Joyce Made His Name ? (Other Press, New York, 2002), the author aims to pinpoint some preliminary specifications of what he calls post-Joycean psychoanalysis. By introducing Realanguage and offering it for analysis, he outlines the basics in order to delimit the issue : a) the logic of nodal topology ; b) chance rather than reproductive repetition ; c) equivocation and port-manteau words rather than metaphor ; d) pun rather than joke ; e) the crisis of sense rather than the « spark » of its advent ; f) language : fiction and song rather than a system of differences ; g) faunethics (faunétique) rather than an Antigonesque ethics of desire ; h) like Joyce, the psychoanalyst is a sinthome. Thus, psychoanalysis viewed as the praxis of the Real – of language –, incorporates the psychoanalyst’s verbal contributions as the « untranslator » of lalangue, following Joyce’s methodology of work, especially in the case of Finnegans Wake, a methodology that Lacan « imported » into our discipline. In fact, Joyce as the final grounds of psychoanalysis.
Date
2009Identifier
oai:cairn.info:CM_080_0061http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=CM_080_0061