Show simple item record

dc.contributorEcole doctorale des Humanités: Etudes Germaniques ; Université Marc Bloch - Strasbourg II
dc.contributorUniversité Marc Bloch - Strasbourg II
dc.contributorGertrud GRECIANO(Gertrud.Greciano@wanadoo.fr)
dc.contributor.authorCabassut, Erika
dc.date.accessioned2019-10-24T04:40:37Z
dc.date.available2019-10-24T04:40:37Z
dc.date.created2017-01-05 01:06
dc.date.issued2003-09-15
dc.identifieroai:HAL:tel-00067764v1
dc.identifiertel-00067764
dc.identifierhttps://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00067764
dc.identifierhttps://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00067764/document
dc.identifierhttps://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00067764/file/CabassutErika.pdf
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12424/850335
dc.description.abstractIn today's world, we are more and more faced with a multilingual audience. In an academic background, teaching languages has to adapt to this evolution. From the presentation of a school with international classes and a study of the situations of different groups of learners (German speakers, French speakers, bi-lingual and multilingual speakers) and considering specific errors made by each group, some tendencies regarding the frequency of these errors can be noticed. A detailed analysis of spelling, morphological, semantics and syntactical mistakes can help improve and go deeper into the understanding of learning processes. We can notice similarities as well as differences as far as the types of errors and their frequencies are concerned, according to the age and the part played by languages. Among the different learners, the results and the conclusions should lead to a change of attitude in front of these errors. By thus considering the learner as the core of the discussions and thoughts, the didactical and pedagogical approaches should evolve. Some examples of pedagogical units based on a contrasted approach concretely illustrate the teaching opportunities in a multilingual background. By making teaching more motivating, by supporting all students, by taking their skills into account and by favouring their critical intercourse and intercultural capacities, such an approach meets the requirements of today's society.
dc.description.abstractDans le monde actuel, nous sommes de plus en plus souvent face à un public multilingue. Dans le contexte scolaire, l'enseignement des langues doit s'adapter à cette évolution. A partir de la présentation d'un établissement scolaire à sections internationales et d'une étude des situations de différents groupes d'apprenants (germanophones, francophones, bi- et multilingues) ainsi que des erreurs spécifiques de chaque groupe, on peut constater des tendances dans la fréquence des erreurs. Une analyse détaillée des erreurs orthographiques, morphologiques, sémantiques et syntaxiques peut aider à améliorer et approfondir la compréhension des processus d'apprentissage. On constate aussi bien des similitudes que des différences dans les types d'erreurs et leur fréquence, selon l'âge et selon la place des langues chez les différents apprenants. Les résultats et les conclusions obtenus devraient conduire à un changement d'attitudes face aux erreurs. En plaçant ainsi l'apprenant au centre des discussions et des réflexions, les approches didactiques et pédagogiques devraient évoluer. Des exemples d'unités pédagogiques se basant sur une approche contrastive illustrent de manière concrète les possibilités d'enseignement dans un contexte multilingue. En rendant l'enseignement plus motivant, en valorisant tous les élèves, en profitant de leurs compétences, en favorisant la réflexion critique, interdisciplinaire et interculturelle, une telle approche est une réponse aux besoins actuels de la société.
dc.languagefr
dc.language.isofre
dc.publisherHAL CCSD
dc.subjectError linguistics
dc.subjectcomparative analysis German French
dc.subjectdifferent groups of learners
dc.subjectmonolingual
dc.subjectmultilingual
dc.subjectlearning processes
dc.subjectLinguistique des fautes
dc.subjectétude comparative
dc.subjectallemand français
dc.subjectapprenants
dc.subject: monolingue
dc.subjectmultilingue
dc.subjectprocessus d'apprentissage
dc.subjectfréquence des erreurs
dc.subjectdidactique multilingue
dc.subjectapproche contrastive
dc.subject[SHS.LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
dc.titleFrom error analysis to a multilingual didactics
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis
ge.collectioncodeOAIDATA
ge.dataimportlabelOAI metadata object
ge.identifier.legacyglobethics:10448162
ge.identifier.permalinkhttps://www.globethics.net/gel/10448162
ge.lastmodificationdate2017-01-05 01:06
ge.lastmodificationuseradmin@pointsoftware.ch (import)
ge.submissions0
ge.oai.exportid148934
ge.oai.repositoryid702
ge.oai.setnameTheses
ge.oai.setnameHumanities and Social Sciences
ge.oai.setnameSciences de l'Homme et de la Société
ge.oai.setnameUniversité Marc Bloch - Strasbourg II
ge.oai.setnameArchives ouvertes de la Linguistique
ge.oai.setnameUniversité de Strasbourg
ge.oai.setspectype:THESE
ge.oai.setspecsubject:shs
ge.oai.setspeccollection:SHS
ge.oai.setspeccollection:UNIV-STRASBG2
ge.oai.setspeccollection:AO-LINGUISTIQUE
ge.oai.setspeccollection:UNIV-STRASBG
ge.oai.streamid2
ge.setnameGlobeEthicsLib
ge.setspecglobeethicslib
ge.linkhttps://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00067764
ge.linkhttps://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00067764/document
ge.linkhttps://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00067764/file/CabassutErika.pdf


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record