• 01 - Book of Matthew [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson

      Burma, Christians Asia, Christian Burma, Jesus Christ Asia, God, Jesus Christ, Apostles, Matthew, Disciples,Judson, Adoniram, 1788-1850; Desciples, Church India, Edward Abiel Stevens, Church Burma, , Myanmar Church, Maulmein, Karen Church, Karen Believer, Mission Press, Mission work, not Hort, Bible translators, god, faith, Holy Spirit, Holy Ghost, not Westcott, Mission prayer, Auxiliary Auxilliary Press, Baptist Mission, 1611, Baptist Mission, Serampore Mission, Carey, Judson, Josiah Nelson Cushing, Riplinger, KJV, KJVO, Burma Mission, Alliance Biblique, Baptist, Judson, E.A. Stevens, Evangelical Asia, Moulmain, Mulmain, Mulmein, Moulmein, Church Thailand, Christians Thailand, Karen apostle, eclesia, eglise reforme, chrestiens, chretiens, Burma Church, BFBS, ABS, UBS, ABU, AFBS
      01 - Book of Matthew [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson This is the New Testament book of Matthew translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. This is an Edition of from the 1880s, which is a reprint of the earlier edition by Judson. The translation was by A Judson. The chapter titles were later added by Rev. E.A Stevens. [version specifics: While this is an 1883 reprint, please note that it is a reprint of the earlier version by A. Judson, and that this version was not published by BFBS nor ABS] Readers of the New Testament (one of the main books of Christianity) may find some information helpful. The New Testament is a collection of 27 books written by several different authors, each presenting a different aspect of Christianity as it was in the times of Jesus Christ and the Early Christian Church. The gospel of Matthew is the first book of the New Testament. Matthew begins with the genealogy of Jesus Christ. This was done in order to establish the lineage of Jesus Christ as the Messiah and as the true heir of the Royal Hebraic House of David. There are 2 genealogies presented. They are not contradictory, but rather one is the genealogy of Jesus Christ through Mary, while the other is the genealogy of Jesus through Joseph. Feel free to skip over some of the more difficult passages and start where the book may be a bit more lively. The book of Matthew recounts the events of Jesus Christ as described by the Disciples of Jesus. Christianity can be misunderstood, but it is easiest to learn about, when you read the New Testament for yourself, and come to your own conclusions. Those who have questions about the historical accuracy of the Bible may wish to consult the work of <a href="http://www.archive.org/details/historicaleviden00rawluoft" rel="nofollow">Rawlinson</a>. or <a href="http://www.archive.org/details/thecanonoftheold00alexuoft" rel="nofollow"> Alexander </a>. --- New Testament - Burmese <a href="http://www.archive.org/details/02-BookOfMarcnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">02 - Book of Marc [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/04-BookOfJohnnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">04 - Book of John [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/07-BooksOfICorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">07 - Books of I Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/08-BookOfIiCorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">08 - Book of II Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/13-14-IAndIiThessaloniansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmese" rel="nofollow">13-14 - I and II Thessalonians [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. <a href="http://www.archive.org/details/15-18-BooksOfIAndIiTimothyTitusPhilemonnewTestamentTranslated" rel="nofollow">15-18 - Books of I and II Timothy, Titus, Philemon [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/19-BookOfHebrewsnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">19 - Book of Hebrews [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/20-22-BooksOfJamesIIiPeternewTestamentTranslatedIntoThe" rel="nofollow">20-22 - Books of James, I & II Peter [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/23-26-EpistlesOfIJohnIiJohnIiiJohnandJudenewTestament" rel="nofollow">23-26 - Epistles of I John, II John, III John (and Jude) - Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. Etc... --- For more information on A. Judson (the Translator), consult: <a href="http://www.archive.org/details/lifeofadoniramju00judsiala" rel="nofollow">The life of Adoniram Judson ([c1883]) by Edward Judson</a>. New Testament - Karen <a href="http://www.archive.org/details/karenapostleorme00maso" rel="nofollow">The Karen apostle - or, Memoir of Ko Thah-byu, the first Karen convert</a>. For those interested, the New Testament was published in Karen and remains available. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMatthewInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Matthew in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMarkInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Mark in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfLukeInKaren-BurmaIndiaMyanmar1850" rel="nofollow">The New Testament Book Of Luke In Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJohnInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfActsInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Acts in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfRomansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Romans in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf2CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 2 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2TimothyInKaren-BurmaMyanmarAsia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Timothy in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2ThessaloniansInKaren-BurmaMyanmar" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Thessalonians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBooksOf2Peter-123JohnInKaren-BurmaMyanmarSiam" rel="nofollow">The New Testament books of 2 Peter - 1, 2, 3 John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJude-RevelationInKaren-BurmaMyanmarThailand" rel="nofollow">The New Testament book of Jude and Revelation in Karen - 1850</a>. Etc... --- For one of the better version in Sanscrit, [ earlier is better according to <a href="http://www.archive.org/details/traditionaltexto00burgrich" rel="nofollow">burgon</a>. ](Sanskrit)and reflects the sanscrit and the Koine Greek accurately. There are 4 Volumes in this edition. Here are the links. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc00gill" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 1</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc02weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 2</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc03weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 3</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc04weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 4</a>. --- For other language versions: <a href="http://www.archive.org/details/TheHolyBibleNewTestamentCompleteInTeleguteluguIndia-1860" rel="nofollow">New Testament in Telugu (Telegu)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBibleGospelBookOfMatthewInTamilindia-1858-1858" rel="nofollow">Gospel of Matthew in Tamil 1859</a>. <a href="http://www.archive.org/details/XinYueQuanShuZhongXiZiTheNewTestamentInEnglishAndMandarin" rel="nofollow">New Testament in Mandarin Chinese</a>. <a href="http://www.archive.org/details/ArabicNewTestament1867VanDyckOriginal-CompleteEdition" rel="nofollow">Arabic New Testament 1867 Van Dyck Original - COMPLETE EDITION</a>. <a href="http://www.archive.org/details/GenesisfirstBookOfPentateuchInMarathiindia-1853" rel="nofollow">Genesis (first book of Pentateuch) in Marathi (India) - 1853</a>. <a href="http://www.archive.org/details/newtestamentinhi00calc" rel="nofollow">The New Testament in the Hindustani [HINDI] language (1842)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/psalmsofdavidpro00weng" rel="nofollow">The Psalms of David and the Proverbs of Solomon in Bengali (1862) [Wenger]</a>. The New Testament in Greek is at: <a href="http://www.archive.org/details/TextusReceptusscrivener1860" rel="nofollow"> Ancient Greek New Testament </a>. <a href="http://www.archive.org/details/OurOwnEnglishBiblehistoryOfTheBibleByW.J.Heaton" rel="nofollow">The English Bible [History of the Bible] by Heaton</a>. .
    • # 01 Migrants, Mission Emploi, Grèce

      C L'Info (2017-01-01)
      #01 Migrants, Mission Emploi, Grèce
    • # 01 Migrants, Mission Emploi, Grèce

      C L'Info (2017-01-01)
      #01 Migrants, Mission Emploi, Grèce
    • 01.25.09-secret_place

      Roger and Myrna Eilers message on "The Secret Place" from Sunday, January 25, 2009.
    • 01391

      A Missionaries of Charity sister smiling for photo
    • 01410

      Two children in the window of the Missionaries of Charity
    • 01411

      Child of the Missionaries of Charity
    • 01416

      Local adults with young children from the Missionaries of Charity
    • 01417

      A child from the Missionaries of Charity
    • 01418

      Children at the table eating at the Missionaries of Charity
    • 02 14 16

      Gretna Baptist Church, DR Missionaries, Corinthians
    • 02052017 Bible Study Part 1

      Bible Study on Acts Chapter 15
    • 03.05.11-rvfmc_lewis

      From Light To The Nations, Pastors Dan and Marta's message Saturday, March 5, 2011 at the 2nd Annual River Valley Fellowship of Ministers and Churches Conference.
    • 03.05.11-rvfmc_lewis_span

      From Light To The Nations, Pastors Dan and Marta's message Saturday, March 5, 2011 at the 2nd Annual River Valley Fellowship of Ministers and Churches Conference.
    • 03052017 Bible Study Part 1

      Bible Study on Acts Chapter 19
    • &#039;God being, not in the bush’: The Nundah Mission (Qld) and Colonialism

      Johnston, Anna (Cambridge University Press, 1997-01-01)
    • &#039;Many will come from the east and the west&#039; : Jesus and the origins of the gentile mission

      Bird, Michael (The University of Queensland, School of History, Philosophy, Religion, and Classics, 2005-11-30)
    • &#039;Mother, teacher, adviser and missionary&#039; : Matilda Ward in North Queensland, 1891–1917

      Davis, Fiona; Musgrove, Nell; Smart, Judith; CRUICKSHANK, JOANNA (eScholarship Research Centre, University of Melbourne, 2011-01-01)
      This chapter focuses on Matilda Ward, a missionary at the Presbyterian mission of Mapoon, north Queensland, and the first paid woman missionary to work on an Aboriginal mission. It examines the factors that led to Ward&amp;rsquo;s employment on the mission, the role that she played in the life of the mission and the consequences of her actions for Indigenous mission residents. While Matilda Ward was unusual for her time, her experience points to broader shifts in missionary practice and attitudes to gender within the Australian churches, particularly through the development of women&amp;rsquo;s missionary societies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;