• 01 - Book of Matthew [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson

      Burma, Christians Asia, Christian Burma, Jesus Christ Asia, God, Jesus Christ, Apostles, Matthew, Disciples,Judson, Adoniram, 1788-1850; Desciples, Church India, Edward Abiel Stevens, Church Burma, , Myanmar Church, Maulmein, Karen Church, Karen Believer, Mission Press, Mission work, not Hort, Bible translators, god, faith, Holy Spirit, Holy Ghost, not Westcott, Mission prayer, Auxiliary Auxilliary Press, Baptist Mission, 1611, Baptist Mission, Serampore Mission, Carey, Judson, Josiah Nelson Cushing, Riplinger, KJV, KJVO, Burma Mission, Alliance Biblique, Baptist, Judson, E.A. Stevens, Evangelical Asia, Moulmain, Mulmain, Mulmein, Moulmein, Church Thailand, Christians Thailand, Karen apostle, eclesia, eglise reforme, chrestiens, chretiens, Burma Church, BFBS, ABS, UBS, ABU, AFBS
      01 - Book of Matthew [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson This is the New Testament book of Matthew translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. This is an Edition of from the 1880s, which is a reprint of the earlier edition by Judson. The translation was by A Judson. The chapter titles were later added by Rev. E.A Stevens. [version specifics: While this is an 1883 reprint, please note that it is a reprint of the earlier version by A. Judson, and that this version was not published by BFBS nor ABS] Readers of the New Testament (one of the main books of Christianity) may find some information helpful. The New Testament is a collection of 27 books written by several different authors, each presenting a different aspect of Christianity as it was in the times of Jesus Christ and the Early Christian Church. The gospel of Matthew is the first book of the New Testament. Matthew begins with the genealogy of Jesus Christ. This was done in order to establish the lineage of Jesus Christ as the Messiah and as the true heir of the Royal Hebraic House of David. There are 2 genealogies presented. They are not contradictory, but rather one is the genealogy of Jesus Christ through Mary, while the other is the genealogy of Jesus through Joseph. Feel free to skip over some of the more difficult passages and start where the book may be a bit more lively. The book of Matthew recounts the events of Jesus Christ as described by the Disciples of Jesus. Christianity can be misunderstood, but it is easiest to learn about, when you read the New Testament for yourself, and come to your own conclusions. Those who have questions about the historical accuracy of the Bible may wish to consult the work of <a href="http://www.archive.org/details/historicaleviden00rawluoft" rel="nofollow">Rawlinson</a>. or <a href="http://www.archive.org/details/thecanonoftheold00alexuoft" rel="nofollow"> Alexander </a>. --- New Testament - Burmese <a href="http://www.archive.org/details/02-BookOfMarcnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">02 - Book of Marc [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/04-BookOfJohnnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">04 - Book of John [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/07-BooksOfICorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">07 - Books of I Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/08-BookOfIiCorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">08 - Book of II Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/13-14-IAndIiThessaloniansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmese" rel="nofollow">13-14 - I and II Thessalonians [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. <a href="http://www.archive.org/details/15-18-BooksOfIAndIiTimothyTitusPhilemonnewTestamentTranslated" rel="nofollow">15-18 - Books of I and II Timothy, Titus, Philemon [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/19-BookOfHebrewsnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">19 - Book of Hebrews [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/20-22-BooksOfJamesIIiPeternewTestamentTranslatedIntoThe" rel="nofollow">20-22 - Books of James, I & II Peter [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/23-26-EpistlesOfIJohnIiJohnIiiJohnandJudenewTestament" rel="nofollow">23-26 - Epistles of I John, II John, III John (and Jude) - Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. Etc... --- For more information on A. Judson (the Translator), consult: <a href="http://www.archive.org/details/lifeofadoniramju00judsiala" rel="nofollow">The life of Adoniram Judson ([c1883]) by Edward Judson</a>. New Testament - Karen <a href="http://www.archive.org/details/karenapostleorme00maso" rel="nofollow">The Karen apostle - or, Memoir of Ko Thah-byu, the first Karen convert</a>. For those interested, the New Testament was published in Karen and remains available. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMatthewInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Matthew in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMarkInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Mark in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfLukeInKaren-BurmaIndiaMyanmar1850" rel="nofollow">The New Testament Book Of Luke In Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJohnInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfActsInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Acts in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfRomansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Romans in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf2CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 2 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2TimothyInKaren-BurmaMyanmarAsia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Timothy in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2ThessaloniansInKaren-BurmaMyanmar" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Thessalonians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBooksOf2Peter-123JohnInKaren-BurmaMyanmarSiam" rel="nofollow">The New Testament books of 2 Peter - 1, 2, 3 John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJude-RevelationInKaren-BurmaMyanmarThailand" rel="nofollow">The New Testament book of Jude and Revelation in Karen - 1850</a>. Etc... --- For one of the better version in Sanscrit, [ earlier is better according to <a href="http://www.archive.org/details/traditionaltexto00burgrich" rel="nofollow">burgon</a>. ](Sanskrit)and reflects the sanscrit and the Koine Greek accurately. There are 4 Volumes in this edition. Here are the links. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc00gill" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 1</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc02weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 2</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc03weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 3</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc04weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 4</a>. --- For other language versions: <a href="http://www.archive.org/details/TheHolyBibleNewTestamentCompleteInTeleguteluguIndia-1860" rel="nofollow">New Testament in Telugu (Telegu)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBibleGospelBookOfMatthewInTamilindia-1858-1858" rel="nofollow">Gospel of Matthew in Tamil 1859</a>. <a href="http://www.archive.org/details/XinYueQuanShuZhongXiZiTheNewTestamentInEnglishAndMandarin" rel="nofollow">New Testament in Mandarin Chinese</a>. <a href="http://www.archive.org/details/ArabicNewTestament1867VanDyckOriginal-CompleteEdition" rel="nofollow">Arabic New Testament 1867 Van Dyck Original - COMPLETE EDITION</a>. <a href="http://www.archive.org/details/GenesisfirstBookOfPentateuchInMarathiindia-1853" rel="nofollow">Genesis (first book of Pentateuch) in Marathi (India) - 1853</a>. <a href="http://www.archive.org/details/newtestamentinhi00calc" rel="nofollow">The New Testament in the Hindustani [HINDI] language (1842)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/psalmsofdavidpro00weng" rel="nofollow">The Psalms of David and the Proverbs of Solomon in Bengali (1862) [Wenger]</a>. The New Testament in Greek is at: <a href="http://www.archive.org/details/TextusReceptusscrivener1860" rel="nofollow"> Ancient Greek New Testament </a>. <a href="http://www.archive.org/details/OurOwnEnglishBiblehistoryOfTheBibleByW.J.Heaton" rel="nofollow">The English Bible [History of the Bible] by Heaton</a>. .
    • 03 - Section 3 - Book of Luke and more (New Testament) - Hebrew Hebreu Hebraic - 1898

      God, YHVH, JHVH, Edersheim, C.D. Ginsburg, Caldecott, Moses, King David, Ruth Tucker, Dwight Pentecost, Charles Ryrie, biola, R.A. Torrey, Scofield, Grant JEffrey, King Solomon, u-Khetuvim, semitic Islamic Eschatology; Islamic Issues; Islam; Quran; Sunnah; Hadith; Final Age; Gog; Magog; Sefer Torah ba-aruzim , amishah ,umshe Torah be-sefat Yehudit, lucien wolf, Kittel, Rudolf, Messianic Jew, Messianic congregation, targum askhenazi u-veur, Shabbateanism, Khale, Letteris, Meir, Messianic Christian, Yeshua, Yashua, Yah, Yahweh, Biblia Hebraica, Seyfer Breyshes, Shmoys Vayiḳro, Seyfer Bamidbor, Dvorim, Erets Yisrael ba-Midrash ve-Talmud, early religion of Israel, Rabbinic Bible
      03 - This is the New Testament book of Luke (and other books) in Hebrew. This is the version of 1898. This translation was the work of Salkinson and C.D. Ginsburg. It is based on the standard historic text of the Early Church. Salkinson's other work was his Hebrew translation of the Greek New Testament under the title Ha 'Brith-ha'Chadashah (The New Covenant).Dr. Salkinson died in 1883, but the work was continued and completed by Dr. C.D. Ginsburg, who published it in Vienna in 1886. C.D Ginsburg is recognized as one of the world-renoun scholars on the subject of Jewish texts, and particularly expert concerning the Old Testament. His work called Introduction to the Masoretico-critical edition of the Hebrew Bible is well known (although he wrote other books also). The book of Matthew was written with a Jewish audience in mind and begins with the Genealogy of Jesus, something which would have been significant to those in the Roman Empire at the time of Christ. The reason for separating the New Testament into other downloads was due to the higher resolution of the scans. Non-latin alphabets require high-quality higher resolution images. -
    • &#039;War&#039; Phenomenon in the Context of Interfaith Dialogue; The Example of Islamism

      HAS, Kenan (Hitit ÜniversitesiHitit University, 2002-06-30)
      This study aims to make anassessment of the notions of &#039;cooperation&#039; and &#039;dialogue&#039; of differentreligions especially in a process where the discourse and process of &#039;InterreligiousDialogue&#039; and &#039;Interreligious Cooperation&#039; catch up. The most important problemwe try to discuss here is that in the perspective of Islam, which is one of thedivine religions, the reality of gir war gir is discussed at the time when weentered 3rd class and scientific developments and technology is progressingrapidly and at the same time the discourses such as Diy Dialogue BetweenDialogue zam and ve Globalization tekn are popular. and basic principles.
    • &#039;War&#039; Phenomenon in the Context of Interfaith Dialogue; The Example of Islamism

      HAS, Kenan (Hitit ÜniversitesiHitit University, 2002-06-30)
      This study aims to make anassessment of the notions of &#039;cooperation&#039; and &#039;dialogue&#039; of differentreligions especially in a process where the discourse and process of &#039;InterreligiousDialogue&#039; and &#039;Interreligious Cooperation&#039; catch up. The most important problemwe try to discuss here is that in the perspective of Islam, which is one of thedivine religions, the reality of gir war gir is discussed at the time when weentered 3rd class and scientific developments and technology is progressingrapidly and at the same time the discourses such as Diy Dialogue BetweenDialogue zam and ve Globalization tekn are popular. and basic principles.
    • &#039;We are inclusive but are we being equal?&#039; Challenges to Community National schools regarding religious diversity

      Byrne, Gareth; Mullally, Aiveen (Dublin City University. School of Education Studies, 2018-01)
      The aim of this research is to explore the challenges being faced by Community National schools due to religious diversity. These schools were established by Minister Mary Hanafin in 2007 in response to the emerging reality of pluralism in Ireland. They are publicallymanaged state schools and the Education and Training Boards (ETB) are their patron. To date these schools largely cater for minority ethnic communities in Ireland with 58% of parents being of nationalities other than Irish (Department of Education 2016). The schools are multi-denominational and the ethos is inclusive, striving to ensure that the beliefs of all children are respected and celebrated. There are currently twelve schools in the sector. As these schools are a new model of governance, very little research on the schools has been conducted to date. This research was considered timely in order to assist with the development of these schools and to contribute to the educational debate regarding the place of religious education in education in Ireland. This qualitative case study explores the practical and ideological challenges facing Community National schools regarding religious diversity from the perspective of principals, teachers and parents. The methods chosen for the research were semi-structured interviews with seven principals and five teachers and questionnaires for parents. This study reveals significant challenges for the stake-holders regarding the multi-belief junior programme being taught in the schools. Findings highlight an uneasy tension between the schools and local parishes regarding the sacramental preparation of Roman Catholic children. Findings also indicate challenges for schools regarding the celebration of festivals and the display of religious symbols in the school. A tension between the public values of the school and the private values of parents is also revealed. The thesis concludes by considering the implications emerging from this research and offers recommendations for reflection by the various stakeholders of these schools.
    • 06. Letter from Leah Catharine Deyo Jessup to her sister-in-law, Maria Lefevre Deyo dated 1846-07-08

      Stessin-Cohn, Susan, transcriber; Deyo Jessup, Leah Catharine, 1818-1849 (Haviland-Heidgerd Historical Collection, Elting Memorial Library, 2010)
      Leah will be leaving NY and is making plans to arrive in Newburgh. She mentions that she has had little benefit from bathing and gives details of a sermon she has just heard. She writes of the kindness Maria and Jonathan have shown her.
    • 1 World Manga : Passages

      Ng, Leandro; Wong, Walden; Roman, Annette (San Francisco: VIZ Media and World Bank, 2007)
      The first World Manga series offers a premise where the hero must grapple with social problems of a global magnitude that are set in the real world. Fifteen year-old orphan Rei survives by his wits and guts on the mean streets of the world. His fortunes take a strange turn when he meets a trainer wielding some powerful transformational magic who offers to coach him to achieve his dream of becoming the greatest marital artist in the world! But it seems Rei's trainer is more interested in developing his mind, spirit and ugh! Heart than his thrashing, raging, and fighting moves! The stakes get higher when Rei meets a young woman fighting just to survive! Can Rei meets vanquish the specter of poverty? This publication includes some of the following headings: poverty - a ray of light; HIV/AIDS - first love; child soldiers of boys and men; global warming - the lagoon of the vanishing fish; girl's education - life lessons; corruption - broken trust; and interview with the author of the first World Bank Manga (passage one to passage six).
    • 1. Disparate Partners in an Odd Couple

      Ilias, Fouad (Graduate Institute Publications, 2011-05-16)
      1.1 Hizballah: Shia Empowerment, Resistance and Political Integration The marginalized Shia communities of Lebanon began their mobilization along communitarian lines during the 1970s. Before that, political mobilization did not occur on a sectarian basis. Shia used to make up much of the rank and file of leftist parties such as the Lebanese Communist Party or the Syrian Social Nationalist Party (Deeb 2006). However, political mobilization under the banner of Shiism began when several scholars...
    • 1. Humanites IJHSS RELIGIOUS PLURALISM AND SUSTAINABLE Onah Nkechchinyere Nigeria

      Nigeria as a nation is passing through developmental crisis. Contemporary events in the country seem to suggest that religious pluralism appears to be the greatest challenge to sustainable development and unity of the nation. Nigeria’s religious diversity is evidenced in the three main religions; African Traditional Religion, Christianity and Islam, which are widely practiced in the country. These religions dominate the daily lives of their practitioners and because their adherence tends to be ethnically oriented, they have generated intolerance and deadly violence that threaten the corporate existence and development of Nigeria as a nation. This paper therefore, seeks to examine some of the religion-related crises that have taken place in the country and how they have transformed the national psyche and patriotism of the citizens. The paper also attempts to establish the link between religion and the sustainable development of Nigeria. Recommendations are made for peaceful coexistence for sustainable development. In presenting the arguments, both the historical and analytical methods have been adopted. 
    • 1. Introduction

      Beerli, Monique Jo (Graduate Institute Publications, 2013-11-25)
      This vicarious responsibility for things we have not done, this taking upon ourselves the consequences for things we are entirely innocent of, is the price we pay for the fact that we live our lives not by ourselves but among our fellow men, and that the faculty of action, which, after all, is the political faculty par excellence, can be actualized only in one of the many and manifold forms of human community. – Hannah Arendt In an international initiative published in fourteen languages, Pal...
    • 1. Introduction

      Vasudevan, Raksha (Graduate Institute Publications, 2013-05-16)
      Before the war, we were all together. Now, we are widows with no security, and no one sees what we have to live through. But we go on, try to find some money to get us through the day…we have to eat, no? The cooking and cleaning needs to be done, the children have to go to school…that’s how life goes. (Group interview 1, Site 4, 04/04/12) This matter-of-fact summary of the unavoidable reality of daily life offered by 36-year old Rina is laden with significance for social scientists studying c...
    • 100 sena storja tal-MUSEUM fil-Hamrun

      Borg, Kenneth (Ħamrun : Parroċċa San Gejtanu, 2007)
      Is-Socjeta tad-Duttrina Nisranija bdiet fil-Hamrun minn San Gorg Preca fl-1907. Dan l-artiklu hu dwar il-mitt sena storja tal-Museum fil-Hamrun.
    • 130 sena tal-ftuh tal-knisja

      Guillaumier, Alfie (Ħamrun : Parroċċa San Gejtanu, 2005)
      F’dan l-artiklu, l-awtur ifakkar il-mija u tletin sena anniversarju minn meta nfethet il-knisja ta’ San Gejtanu fil-Hamrun.
    • &#13; Virtues and character development in Islamic ethics and positive psychology &#13;

      Abdullah, Fatimah (Research Institute for Progression of Knowledge (RIPK), 2014-09)
      Character building is one of the fundamental missions of the Prophet (pbuh) and should be incorporated in a holistic concept of progress and sustainable development of community within the worldview of Islam which unifies and balances the material with the spiritual dimension producing well being in this life and well being in after life.&#13; Islam emphasizes on the centrality of the role of morality in Islam, in both interpersonal and intra-personal relationship. To carry out moral and religious duties it requires the purification of the human soul through the application of the ethic of tawhid and the Prophetic teachings and learning. Self-purification or refinement of the human soul is not possible without proper observation and treatment and changing of human character or behavior. So much so to positively studying human emotions can be of help in Islamic ethical training; this is of value because the development of good character in Islam is mostly a process of dealing with one’s emotions. Even, the West is beginning to appreciate the role of spirituality or virtues in achieving mental and physical health and happiness. Psychology as a discipline that studies behavior and cognitive processes is most related to character building. After more than a century of pure non-godly secularism, psychology is now beginning to appreciate the role of spirituality and good character in the light of human development and progress. This is most apparent in the new areas of emotional intelligence, positive psychology and mindfulness as practiced in cognitive behavior therapy. Though they do not give such studies ethical terms, they are actually talking the same language of religious ethics. They are talking about virtues which are embedded in the value system such as mercy, empathy, patience, delaying of gratification, forgiveness, and acceptance and similar issues that Islamic or virtue ethics is propounding. &#13;
    • 14. Applied Counting The Costs Of Ethnic Violence In Plateau And Taraba States In Nigeri

      Each ethno-religious conflict in Nigeria sends so many people fleeing from their homes and to loss of material possessions. Survivors flee from the areas never to return again while some others come back to start life all over again having lost all their lives’ possessions. All such exoduses are accompanied by human capital flights and material capital flights that would have gone into development investments in the affected areas. This paper examines these conflicts and their costs to the victims and economies of the areas in which they occur, and their impacts to national unity and integration. The paper finds that the various ethno-religious conflicts in the country especially in the north-east and the north- central geopolitical zones in Nigeria are caused by crises of identity on the parts of the migrant settler populations who lack ethnic identities and therefore adopt religious identities in their areas of domicile; and that the crises would continue in all regions in the north with indigenous ethnic minorities until the ethnic minorities disengage themselves from the domination of the migrant settler populations. The paper recommends that the end to these ethno-religious conflicts lies in the abandonment of religious extremism and approval of inter-religious marriages between members of the various religious faiths in the country; and a stop to challenging indigenous customary and traditional practices; respect for constituted traditional authorities; and a stop to vying for traditional and political positions by settler elements in their areas of domicile.
    • 15 Imran Shams

      al-idah (2014-06-30)
      Vol 28
    • 1502 en Castilla la Vieja, de mudéjares a moriscos

      Tapia Sánchez, Serafín de (Universidad de Valladolid (España). Secretariado de Publicaciones, 2010-05-24)
      [ES]El trabajo pretende iluminar un momento coyuntural de la historia social de&#xd; Castilla la Vieja muy poco conocido: el del fin de la presencia tolerada del Islam en esta tierra y&#xd; el inicio de la etapa morisca mediante el bautizo semiforzado de los musulmanes y su acomodo&#xd; a una sociedad cada vez menos tolerante. Se ha revisado la literatura más reciente y combinado&#xd; la documentación de carácter general con los fondos de algunos archivos locales de la región.&#xd; En algún momento se ha practicado un análisis de la información disponible cercano a los&#xd; métodos de la antropología social para intentar desvelar posibles actitudes de resistencia del&#xd; grupo sojuzgado. Hemos comprobado que el aparato del poder cristiano procuró eliminar&#xd; cualquier testimonio de la presencia islámica y que ciertos sectores de la sociedad mayoritaria&#xd; aprovecharon la oportunidad para beneficiarse del expolio de los bienes colectivos de las&#xd; aljamas. Por su parte los cristianos nuevos –conocidos en adelante como moriscos– fueron&#xd; capaces, a pesar de su debilidad demográfica y política, de ofrecer ciertas resistencias&#xd; colectivas, bien para expresar su oposición a la voluntad del poder cristiano bien para encontrar&#xd; pequeños espacios simbólicos en los que preservar algunas de sus señas de identidad cultural.
    • 1502 en Castilla la Vieja, de mudéjares a moriscos

      Tapia Sánchez, Serafín de (2016)
      The present work aims to cast light on a key and under-researched period in the social history of Castile and Leon: the end of the tolerated presence of Islam in this land, and the beginning of the morisco age with the coerced baptism of Muslims and their accommodation to a less tolerant society. To that end, the most recent literature has been revised and general documentation examined, along with evidence from local archives. The data analysis draws on methods close to social anthropology in an attempt to uncover possible attitudes of resistance from this subjugated community. The analysis shows that the machinery of Christian power worked to eradicate any evidence of Islamic presence, and that certain sectors of the social majority seized the opportunity to benefit from the plundering of the collective property of the aljamas. The New Christians -thenceforth known as moriscos— were able, despite their demographic and political weakness, to mount some collective resistance either by expressing their opposition to the aims of Christian power or by finding small symbolic spaces in which to preserve some of the signs of their cultural identity.