• 008 Pope Francis Podcast

      Cass Anaya (2016-02-16)
      All art produced for 1 Minute History with @CassAnaya is Attribution-NonCommercial Creative Commons. We are advocates of the Free Culture Movement and reform of copyright laws. Feel free to use our content, if you will profit from it, let us know and we will work out a license. Click to watch this episode: 1 Minute History | Is Pope Francis Catholic? View the podcast.
    • 01 - Book of Matthew [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson

      Burma, Christians Asia, Christian Burma, Jesus Christ Asia, God, Jesus Christ, Apostles, Matthew, Disciples,Judson, Adoniram, 1788-1850; Desciples, Church India, Edward Abiel Stevens, Church Burma, , Myanmar Church, Maulmein, Karen Church, Karen Believer, Mission Press, Mission work, not Hort, Bible translators, god, faith, Holy Spirit, Holy Ghost, not Westcott, Mission prayer, Auxiliary Auxilliary Press, Baptist Mission, 1611, Baptist Mission, Serampore Mission, Carey, Judson, Josiah Nelson Cushing, Riplinger, KJV, KJVO, Burma Mission, Alliance Biblique, Baptist, Judson, E.A. Stevens, Evangelical Asia, Moulmain, Mulmain, Mulmein, Moulmein, Church Thailand, Christians Thailand, Karen apostle, eclesia, eglise reforme, chrestiens, chretiens, Burma Church, BFBS, ABS, UBS, ABU, AFBS
      01 - Book of Matthew [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson This is the New Testament book of Matthew translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. This is an Edition of from the 1880s, which is a reprint of the earlier edition by Judson. The translation was by A Judson. The chapter titles were later added by Rev. E.A Stevens. [version specifics: While this is an 1883 reprint, please note that it is a reprint of the earlier version by A. Judson, and that this version was not published by BFBS nor ABS] Readers of the New Testament (one of the main books of Christianity) may find some information helpful. The New Testament is a collection of 27 books written by several different authors, each presenting a different aspect of Christianity as it was in the times of Jesus Christ and the Early Christian Church. The gospel of Matthew is the first book of the New Testament. Matthew begins with the genealogy of Jesus Christ. This was done in order to establish the lineage of Jesus Christ as the Messiah and as the true heir of the Royal Hebraic House of David. There are 2 genealogies presented. They are not contradictory, but rather one is the genealogy of Jesus Christ through Mary, while the other is the genealogy of Jesus through Joseph. Feel free to skip over some of the more difficult passages and start where the book may be a bit more lively. The book of Matthew recounts the events of Jesus Christ as described by the Disciples of Jesus. Christianity can be misunderstood, but it is easiest to learn about, when you read the New Testament for yourself, and come to your own conclusions. Those who have questions about the historical accuracy of the Bible may wish to consult the work of <a href="http://www.archive.org/details/historicaleviden00rawluoft" rel="nofollow">Rawlinson</a>. or <a href="http://www.archive.org/details/thecanonoftheold00alexuoft" rel="nofollow"> Alexander </a>. --- New Testament - Burmese <a href="http://www.archive.org/details/02-BookOfMarcnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">02 - Book of Marc [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/04-BookOfJohnnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-Myanmar" rel="nofollow">04 - Book of John [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/07-BooksOfICorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">07 - Books of I Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/08-BookOfIiCorinthiansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">08 - Book of II Corinthians[New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/13-14-IAndIiThessaloniansnewTestamentTranslatedIntoTheBurmese" rel="nofollow">13-14 - I and II Thessalonians [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. <a href="http://www.archive.org/details/15-18-BooksOfIAndIiTimothyTitusPhilemonnewTestamentTranslated" rel="nofollow">15-18 - Books of I and II Timothy, Titus, Philemon [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/19-BookOfHebrewsnewTestamentTranslatedIntoTheBurmeseburma-" rel="nofollow">19 - Book of Hebrews [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/20-22-BooksOfJamesIIiPeternewTestamentTranslatedIntoThe" rel="nofollow">20-22 - Books of James, I & II Peter [New Testament] translated into the Burmese [Burma - Myanmar] Language</a>. <a href="http://www.archive.org/details/23-26-EpistlesOfIJohnIiJohnIiiJohnandJudenewTestament" rel="nofollow">23-26 - Epistles of I John, II John, III John (and Jude) - Burmese [Burma - Myanmar] Language. - Version of A. Judson</a>. Etc... --- For more information on A. Judson (the Translator), consult: <a href="http://www.archive.org/details/lifeofadoniramju00judsiala" rel="nofollow">The life of Adoniram Judson ([c1883]) by Edward Judson</a>. New Testament - Karen <a href="http://www.archive.org/details/karenapostleorme00maso" rel="nofollow">The Karen apostle - or, Memoir of Ko Thah-byu, the first Karen convert</a>. For those interested, the New Testament was published in Karen and remains available. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMatthewInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Matthew in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfMarkInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Mark in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfLukeInKaren-BurmaIndiaMyanmar1850" rel="nofollow">The New Testament Book Of Luke In Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJohnInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfActsInKaren-BurmaMyanmarIndia-1850" rel="nofollow">The New Testament book of Acts in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfRomansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of Romans in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf2CorinthiansInKaren-BurmaMyanmarIndia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 2 Corinthians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2TimothyInKaren-BurmaMyanmarAsia1850" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Timothy in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOf1And2ThessaloniansInKaren-BurmaMyanmar" rel="nofollow">The New Testament book of 1 and 2 Thessalonians in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBooksOf2Peter-123JohnInKaren-BurmaMyanmarSiam" rel="nofollow">The New Testament books of 2 Peter - 1, 2, 3 John in Karen - 1850</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBookOfJude-RevelationInKaren-BurmaMyanmarThailand" rel="nofollow">The New Testament book of Jude and Revelation in Karen - 1850</a>. Etc... --- For one of the better version in Sanscrit, [ earlier is better according to <a href="http://www.archive.org/details/traditionaltexto00burgrich" rel="nofollow">burgon</a>. ](Sanskrit)and reflects the sanscrit and the Koine Greek accurately. There are 4 Volumes in this edition. Here are the links. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc00gill" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 1</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc02weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 2</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc03weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 3</a>. <a href="http://www.archive.org/details/holybibleinsansc04weng" rel="nofollow">The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 4</a>. --- For other language versions: <a href="http://www.archive.org/details/TheHolyBibleNewTestamentCompleteInTeleguteluguIndia-1860" rel="nofollow">New Testament in Telugu (Telegu)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/TheNewTestamentBibleGospelBookOfMatthewInTamilindia-1858-1858" rel="nofollow">Gospel of Matthew in Tamil 1859</a>. <a href="http://www.archive.org/details/XinYueQuanShuZhongXiZiTheNewTestamentInEnglishAndMandarin" rel="nofollow">New Testament in Mandarin Chinese</a>. <a href="http://www.archive.org/details/ArabicNewTestament1867VanDyckOriginal-CompleteEdition" rel="nofollow">Arabic New Testament 1867 Van Dyck Original - COMPLETE EDITION</a>. <a href="http://www.archive.org/details/GenesisfirstBookOfPentateuchInMarathiindia-1853" rel="nofollow">Genesis (first book of Pentateuch) in Marathi (India) - 1853</a>. <a href="http://www.archive.org/details/newtestamentinhi00calc" rel="nofollow">The New Testament in the Hindustani [HINDI] language (1842)</a>. <a href="http://www.archive.org/details/psalmsofdavidpro00weng" rel="nofollow">The Psalms of David and the Proverbs of Solomon in Bengali (1862) [Wenger]</a>. The New Testament in Greek is at: <a href="http://www.archive.org/details/TextusReceptusscrivener1860" rel="nofollow"> Ancient Greek New Testament </a>. <a href="http://www.archive.org/details/OurOwnEnglishBiblehistoryOfTheBibleByW.J.Heaton" rel="nofollow">The English Bible [History of the Bible] by Heaton</a>. .
    • 01 Bafar Aehsan Ok

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/
    • 01 Bafar Aehsan Ok

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/ . arakan pastoo nasheed
    • 01 Udna Nu Labi

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/
    • 01 Ummi Laa Tahzan 2i

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/
    • 02. Aya Markaz Al Jaish

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/
    • 02. Ihsq Ka Wada

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/
    • 02. Ihsq Ka Wada

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/
    • 02. Ihsq Ka Wada

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/
    • 02. Jazbon Ki Sadaqat

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/
    • 03 - Section 3 - Book of Luke and more (New Testament) - Hebrew Hebreu Hebraic - 1898

      God, YHVH, JHVH, Edersheim, C.D. Ginsburg, Caldecott, Moses, King David, Ruth Tucker, Dwight Pentecost, Charles Ryrie, biola, R.A. Torrey, Scofield, Grant JEffrey, King Solomon, u-Khetuvim, semitic Islamic Eschatology; Islamic Issues; Islam; Quran; Sunnah; Hadith; Final Age; Gog; Magog; Sefer Torah ba-aruzim , amishah ,umshe Torah be-sefat Yehudit, lucien wolf, Kittel, Rudolf, Messianic Jew, Messianic congregation, targum askhenazi u-veur, Shabbateanism, Khale, Letteris, Meir, Messianic Christian, Yeshua, Yashua, Yah, Yahweh, Biblia Hebraica, Seyfer Breyshes, Shmoys Vayiḳro, Seyfer Bamidbor, Dvorim, Erets Yisrael ba-Midrash ve-Talmud, early religion of Israel, Rabbinic Bible
      03 - This is the New Testament book of Luke (and other books) in Hebrew. This is the version of 1898. This translation was the work of Salkinson and C.D. Ginsburg. It is based on the standard historic text of the Early Church. Salkinson's other work was his Hebrew translation of the Greek New Testament under the title Ha 'Brith-ha'Chadashah (The New Covenant).Dr. Salkinson died in 1883, but the work was continued and completed by Dr. C.D. Ginsburg, who published it in Vienna in 1886. C.D Ginsburg is recognized as one of the world-renoun scholars on the subject of Jewish texts, and particularly expert concerning the Old Testament. His work called Introduction to the Masoretico-critical edition of the Hebrew Bible is well known (although he wrote other books also). The book of Matthew was written with a Jewish audience in mind and begins with the Genealogy of Jesus, something which would have been significant to those in the Roman Empire at the time of Christ. The reason for separating the New Testament into other downloads was due to the higher resolution of the scans. Non-latin alphabets require high-quality higher resolution images. -
    • &#039;War&#039; Phenomenon in the Context of Interfaith Dialogue; The Example of Islamism

      HAS, Kenan (Hitit ÜniversitesiHitit University, 2002-06-30)
      This study aims to make anassessment of the notions of &#039;cooperation&#039; and &#039;dialogue&#039; of differentreligions especially in a process where the discourse and process of &#039;InterreligiousDialogue&#039; and &#039;Interreligious Cooperation&#039; catch up. The most important problemwe try to discuss here is that in the perspective of Islam, which is one of thedivine religions, the reality of gir war gir is discussed at the time when weentered 3rd class and scientific developments and technology is progressingrapidly and at the same time the discourses such as Diy Dialogue BetweenDialogue zam and ve Globalization tekn are popular. and basic principles.
    • &#039;War&#039; Phenomenon in the Context of Interfaith Dialogue; The Example of Islamism

      HAS, Kenan (Hitit ÜniversitesiHitit University, 2002-06-30)
      This study aims to make anassessment of the notions of &#039;cooperation&#039; and &#039;dialogue&#039; of differentreligions especially in a process where the discourse and process of &#039;InterreligiousDialogue&#039; and &#039;Interreligious Cooperation&#039; catch up. The most important problemwe try to discuss here is that in the perspective of Islam, which is one of thedivine religions, the reality of gir war gir is discussed at the time when weentered 3rd class and scientific developments and technology is progressingrapidly and at the same time the discourses such as Diy Dialogue BetweenDialogue zam and ve Globalization tekn are popular. and basic principles.
    • &#039;We are inclusive but are we being equal?&#039; Challenges to Community National schools regarding religious diversity

      Byrne, Gareth; Mullally, Aiveen (Dublin City University. School of Education Studies, 2018-01)
      The aim of this research is to explore the challenges being faced by Community National schools due to religious diversity. These schools were established by Minister Mary Hanafin in 2007 in response to the emerging reality of pluralism in Ireland. They are publicallymanaged state schools and the Education and Training Boards (ETB) are their patron. To date these schools largely cater for minority ethnic communities in Ireland with 58% of parents being of nationalities other than Irish (Department of Education 2016). The schools are multi-denominational and the ethos is inclusive, striving to ensure that the beliefs of all children are respected and celebrated. There are currently twelve schools in the sector. As these schools are a new model of governance, very little research on the schools has been conducted to date. This research was considered timely in order to assist with the development of these schools and to contribute to the educational debate regarding the place of religious education in education in Ireland. This qualitative case study explores the practical and ideological challenges facing Community National schools regarding religious diversity from the perspective of principals, teachers and parents. The methods chosen for the research were semi-structured interviews with seven principals and five teachers and questionnaires for parents. This study reveals significant challenges for the stake-holders regarding the multi-belief junior programme being taught in the schools. Findings highlight an uneasy tension between the schools and local parishes regarding the sacramental preparation of Roman Catholic children. Findings also indicate challenges for schools regarding the celebration of festivals and the display of religious symbols in the school. A tension between the public values of the school and the private values of parents is also revealed. The thesis concludes by considering the implications emerging from this research and offers recommendations for reflection by the various stakeholders of these schools.
    • 05 Allah Hu Akbar Ya Aqsa 4

      http://allnasheed.wordpress.com/
      http://allnasheed.wordpress.com/
    • 06. Letter from Leah Catharine Deyo Jessup to her sister-in-law, Maria Lefevre Deyo dated 1846-07-08

      Stessin-Cohn, Susan, transcriber; Deyo Jessup, Leah Catharine, 1818-1849 (Haviland-Heidgerd Historical Collection, Elting Memorial Library, 2010)
      Leah will be leaving NY and is making plans to arrive in Newburgh. She mentions that she has had little benefit from bathing and gives details of a sermon she has just heard. She writes of the kindness Maria and Jonathan have shown her.
    • 1 World Manga : Passages

      Ng, Leandro; Wong, Walden; Roman, Annette (San Francisco: VIZ Media and World Bank, 2007)
      The first World Manga series offers a premise where the hero must grapple with social problems of a global magnitude that are set in the real world. Fifteen year-old orphan Rei survives by his wits and guts on the mean streets of the world. His fortunes take a strange turn when he meets a trainer wielding some powerful transformational magic who offers to coach him to achieve his dream of becoming the greatest marital artist in the world! But it seems Rei's trainer is more interested in developing his mind, spirit and ugh! Heart than his thrashing, raging, and fighting moves! The stakes get higher when Rei meets a young woman fighting just to survive! Can Rei meets vanquish the specter of poverty? This publication includes some of the following headings: poverty - a ray of light; HIV/AIDS - first love; child soldiers of boys and men; global warming - the lagoon of the vanishing fish; girl's education - life lessons; corruption - broken trust; and interview with the author of the first World Bank Manga (passage one to passage six).
    • 1. Deedat's Encounter with Christians Missionaries

      IPCI
      Curate note: Religious content. Deedat's Encounter with Christians Missionaries (TRUTHWAY TV) http://www.truthway.tv