Loading...
作为“补充”的“译名”——理雅各中国经典翻译中的“上帝”与“圣经”之辨 [Translation Term as Supplement: Reasoning of “God/Shangdi” and “Bible/Shengjing” in James Legge's Translation of Chinese Classics]
姜哲
姜哲
Author(s)
Contributor(s)
GE Subjects
Collections
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Online Access
Abstract
Note(s)
Topic
Type
Article
Date
2012-09-16
Identifier
CNKI-http://www.globethics.net/pdfs/CNKI/CJFD/ZRDX201205007.pdf
ISBN
DOI
Copyright/License
With permission of the license/copyright holder